Nedávno jsem se dozvěděl, že neexistují ve stolu „šuflata“, ale jsou to „šuplata“. Přitom si nepamatuji, že by tomu někdo v hovoru říkal jinak, než „šufle“ místo šuple. Co teď s tím, když to mám hluboce naučené v nesprávném tvaru?
Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? annas, Drap, gagaga před 2824 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Šuple – i šufle i šuvle. Dají se použít různé tvary, ale záleží na kontextu, jak vyplývá z SNČ.
Zřejmě onom. původu, možná však příbuzné se šup, pak tedy z německého schieben – posouvat, odtud Schub.
Jen pozor – brněnské šufle je i vulgární přenesený výraz z německého Schublabe t/v Schub- a Lade zásuvka, přihrádka ve vulgárním významu ženské přirození, takže část slova schieben se užívá v argotu a vztahuje se k pohlavnímu styku.
Šuflata i šuplata jsou v argotu boty, ve vězeňské mluvě, ale i obecně. Užívá se v Brně..
Podle Slovníku nespisovné češtiny, s. 416. a 418
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
Tvar tohoto slova také záleží na kraji kde se používá, takže i „šufle“ je v pořádku. Třeba ve Slezsku se tomu říká „šufloda“, což je asi nejblíž původnímu německému slovu.
0 Nominace Nahlásit |
Ja rikam cely zivot „šuplík,“ klidne rikej dal „šufle“, protoze kazdy vi, ze jde o „šuplík“
Upravil/a: yuko
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2638 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1349 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1066 | |
Kelt | 1006 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |