Proč si podnikatel Jančura vybral pojmenování vlaku RegioJet, může zasvěceně odpovědět jen on sám.
Jedině úvaha – vlak, který jede z regionu.
Doplňuji:
Ještě jsem se podívala do slovníku. Z angličtiny Jet = proud – ten
teče rychle, takže vlak proudící, jedoucí rychle … České sloveso jet by
zřejmě bylo s malým písmenem …
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
doplnění odpovědi Mosoje a Kerbera – „jet“ [džet] lze použít i jako podst.jm. (tryskáč). Zřejmě narážka na velkou rychlost těchto vlaků. Stejně tak to může být i narážka prostě na česká sloveso jet…
0 Nominace Nahlásit |
Jazykozpytec určitě nejsem, ale
to snad není tak složité. Významově obě slova odpovídají popisu
děje, věci.
regio … území, oblast kraj
jet … tryskat velkou rychlostí
Významově spojení těchto slov dává smysl ve spojení s dopravou.
0 Nominace Nahlásit |
„Regio“ proto, že původně chtěl dělat regionální železniční
dopravu, ale tam ho socanští hejtmani nepustili. Takže jezdí IC, ale název
si ponechal.
„Jet“ jako tryskáč :)
0 Nominace Nahlásit |
Quentosi, děkuji za vysvětlení. Hledala jsem v překladovém slovníku, protože jsem jednala unáhleně, z významu slova JET jsem použila jen první význam, takže moje úvaha je nepřesná.
Omlouvám se všem.