Avatar uživatele
icurusL

Mají slova expedice a spedice nějakou vzájemnou korelaci?

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 884 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Obě slova mají stejný základ., ale do češtiny se dostala jinou cestou. Pojmenování expedice se dostalo do češtiny přímo z latiny, spedice přešla do němčiny z italštiny, k nám pak z němčiny.

Co uvádí etymolog Jiří Rejzek

expedice ‘výprava’, expediční, expedovat. Z lat. expedītiō od expedīre ‘vypravovat, vyprošťovat’, doslova ‘zbavit
pout (na nohou)’, z :ex- a *pedis (vedle pedica) ‘pouto na noze’ od pēs (gen.
pedis) ‘noha’. Srov. :špeditér,

slovo spedice český etymolog neuvádí, ale je uvedené, že se k nám dostalo z němčiny od slova Spedition,. Původ slova spedice můžeme najít v italském slově spedire (poslat), odkud bylo přes němčinu přejato do češtiny.

Německé slovo Spedition pochází z italského spedire ((přechodný) poslat, odeslat, poslat, poslat, poslat, poslat., latinsky expeditio

Původní význam slov
spedire italština (ita) (tranzitivní) odeslat, odeslat, odeslat, poslat poštou, přeposlat, odeslat.
expeditio latina (lat) (Křesťanská) mise: evangelické tažení v cizí zemi.. Výprava, tažení. Březen

https://etymo­logeek.com/de­u/Spedition

Opět Jiří Rejzek
speditér, špeditér obecně. ‘kdo stěhuje nábytek’, špeditérský. Z něm. Spediteur z it. speditore tv. od spedire ‘odesílat’ z lat. expedīre ‘vypravit, připravit’ (viz :expedice)

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Filip84

Ano, ethymologický původ.

Pes je latinsky noha, pedes nohy. Předpona ex- znamená ze, z (mimo jiné), obojí tedy, ethymologicky, souvisí s pohybem nohou, tedy, s dopravou.

Upravil/a: Filip84

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek