Avatar uživatele
anonym

Má nějakou spojitost slovo pošuk s tím sprostým slovem (š----í) označujícím pohlavní styk?

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, Cenobita před 2997 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Výraz pošuk je odvozený od staršího slovesa šukat = těkat, běhat sem a tam, hledat atd.

Pošuk je duševně nemocný člověk, blázen, pomatený atd., který také bezcílně pobíhá, hledá něco atd.

  1. Sloveso šukat ve významu významu „hledat“ vzniklo vlivem či přímo převzetím z něm. suchen (střhn. suochen t/v)
  2. Vulgární sloveso šukat – mít pohlavní styk – spojuje V. Machek dnes s vulgárním významem německého nářečního schuken označujícím pohyb sem a tam, snad s příbuzným kolébat.

V. Machek: Etymologický slovník; SNČ

Upravil/a: annas

2 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?vagra, quentos Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
klumprt

Podobnou jako mamrd.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
quentos

Ano, ale to sloveso mělo několik dalších významů, např. pobíhat (čets Babičku od Němcové? Tuhle se i zde někdo divil větě: „Babička šukala po světnici.“) či vytrvale hledat. Srv. https://cs.wik­tionary.org/wi­ki/%C5%A1ukat Spojitost pošuka s tím slovesem tedy bude mít co do činění spíš s tím pobíháním.

Zdroj: https://cs.wik­tionary.org/wi­ki/%C5%A1ukat

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Cenobita

Ano, pošuk je někdy také šuk = blázen. To že je někdo pošuk nejspíš souvisí stí tím, že má něco z mozkem, něco se mu s ním stalo (má ho pomíchaný, posunutý, pohnutý – pošukaný). šukat – neznamenalo dříve to co dnes, byl to výraz pro pohybování se sem a tam například: „Babička šukala po kuchyni.“

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek