Odpoveď byla označena jako užitečná
NEMÁ – jen část slova, tedy několik hlásek – KRAKOW(V) – KRAKOV-ÁNÍ. Původ slov je docela jiný.
Krakov – legendy – první – místo, kde bylo hodně havranů, tedy jejich krákání.
Druhá od jména prince Kraka, slavné slovanské postavy, ale i tak jde o název zvukomalebný kra-kra = původně Cracow znamená tolik jako „místa, plná havranú.“.
Velmi pravděpodobně však jméno pochází od Keltů, kteří tuto oblast obývali, což je známo z archeologických nálezů a z římských pramenů. Tehdy by název zněl Carragh nebo obdobně. Možná je však i souvislost se jménem legendárního iberského (keltiberského) krále Crocco. V českých legendách se také vyskytuje postava knížete Kroka."
Takže město má jiný původ než od krakování.
Krakování – česky rozpad, štěpení apod. – se do češtiny dostalo jako výpůjčka z angličtiny ze slova cracking.
https://cs.wikipedia.org/wiki/Krakov
Upravil/a: annas
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Dismas Nahlásit |
Zřejmě nemá. Krakování je tepelné štěpení vyšších uhlovodíků na nižší, používané zejména v petrochemii od minulého století. Umožňuje vyšší výtěžek benzínové frakce z ropy. Jaký je původ názvu Krakov netuším, ale je možné, že je to podle masivního vypouštění krakenů z toho jejich bigosu.
0 Nominace Nahlásit |
Kraken je též lidové synonymum pro Ruprechta, jako jednoho z nejvyšších stupňů síly větrů, generovaných zejména zelím a krmí zelí ve značné míře obsahující, tedy i bigosu.