Ve skutečnosti vyprášit kožich, kabát aj. znamená, zbavit oděv prachu, vyklepat.
Pokud někdo někomu vypráší kožich, kalhoty, jde o přenesený význam, takže mu nabije, natluče mu.
Ale řekla bych, že když někoho zmlátí hlava nehlava, tak použije rákosku. Bít hlava nehlava – projevuje násilí, bije bez rozmyslu a na všechny strany.
Myslím si, že při vyprašování skutečného kožichu neprojevuje člověk násilí a musí přemýšlet, aby celý oděv vyprášil pořádně.
Jedině když práší koberce, tak víc přitlačí, využije svou sílu, nikoliv násilí. .
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
Nemusí to být „hlava nehlava“, ale pár jich schytá.
1Kdo udělil odpovědi palec? anonym
před 2631 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U nas na Prajzske když chlapi řeknou, že ženský vyprášili košich, znamená to, že ji ignorovali!-
Hlásí dva policajti veliteli: „dneska jsme na hlavní třídě potkali
veřejnou sexuální pracovnici.“
Velitel: „doufám, že jste ji ignorovali!!!“
Policajti: „jasně, já dvakrát a kolega třikrát!“
0
před 2631 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2666 | |
quentos | 1806 | |
mosoj | 1594 | |
led | 1369 | |
marci1 | 1357 | |
aliendrone | 1199 | |
zjentek | 1089 | |
Kelt | 1033 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |