Jan Dolanský.
Doplňuji:
Jen pro přesnost, neříká se jim reklamy, ale self promotion
(upoutávky).
Upravil/a: Damiana
0 Nominace Nahlásit |
Co je to za buzeraci Mojitek? Tohle na mě nezkoušejte, proto tam mám snad oba výrazy ne? To bych se pak s vámi mohla nesmyslně dohadovat proč u svého sanitárního silikonu na WC nepíšete záchod (nebo snad více hezky česky "hajzl?) 🙂
Pročpak anglický výraz máte uveden jako první-hlavní a český jen jako doplněk v závorce?Mimoto wc je už dááávno vžitá a používaná zkratka které snad každý rozumí.A „hajzl nebo záchod"jsou dost slengové výrazy.Nemáme přece zapotřebí být za každou cenu"cool“.Nebo ano?
No to jistě ne, to s vámi souhlasím, ačkoli šlo zrovna o Prima COOL 🙂 – ale to si fakt už dělám legraci. První mám anglický uveden pro to, že se v televizní terminologii používá – v závorce mám pak logicky jen překlad. Ale myslím, že je to zbytečné slovíčkaření, ostatně myslím, že znát toho víc nikdy nikomu neuškodí. Tak teď to kupříkladu už víte třeba i vy 🙂.
Samozřejmě že neuškodí nové poznání,to s Vámi souhlasím,jde mi jen o to nedávat ty angl.názvy na 1.místo před mateřský jazyk-toť vše.To ale neznamená že anglicky neumím vůbec,jen mám češtinu mnohem radši 😉
Proto máte za přezdívku (nick) zkomoleninu cizího názvu koktejlu? To jsem si musela už jen tak – po holčičím – rýpnout, fakt to nemyslím zle, 🙂
Já vím,že to nemyslíte zle 🙂 jenom dodám na svoji obhajobu,že své pravé jméno jako nick na veřejném webu nechci uvádět.K tomuhle nápoji mám úzký vztah,proto zrovna tenhle nick.