Avatar uživatele
jirka F

Co je to sociální výdobytek?

Prosím o vysvětlení.

Upravil/a: annas

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, da ny před 1174 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Výdobytek je knižní tvar = běžnější jsou synonyma = vymoženost, úspěch
Slovo se do češtiny dostalo ze slovenštiny pro r. 1945.

Podst. jméno je odvozené od slovesa vydobýt a znamená to, co bylo vydobyto (bojem, prací), = vymoženost, výsledek, úspěch
.
http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?art=5648

Jde o něco, co přináší lidem zlepšení předchozího stavu. Výdobytky jsou určené lidem, takže správné – Co jsou výdobytky a komu jsou určené?

Sociálními vymoženostmi u nás je podpora v nezaměstnanosti, důchodový systém, veřejná ochrana zdraví, bezplatné vzdělání a řada dalších. atd. ,

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Rokio

Něco, co je prospěšné pro společnost a pomáhá ji.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Kepler

Otázka by měla znít KDO, ne „co“ Asi bych to definoval jako pomoc potřebným lidem: zdravotní péči, bydlení, možnost pracovat, vydělávat a kupovat. Prostě pomoc státu.

Upravil/a: Kepler

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
elkon

Nikdo.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
da ny

„Výdobytek“ – slovo se vyskytovalo v češtině i dříve. Jan Nečas je uvádí ve svém slovníku právní terminologie z r. 1892.
Uvádí je J. Jungmann v Česko-německém slovníku (V. díl, 1839), J. Franta Šumavský v Česko-německém slovníku (1851) a Fr. Š. Kott v díle stejného jména (IV. díl, 1884), tam však jen se slovenskými doklady. V lexikálním archívu Ústavu pro jazyk český ČSAV je na slovo výdobytek ještě doklad z r. 1850.
z období před r. 1945 pak dva doklady z novin (z r. 1939 a 1943) a větší počet dokladů z období po r. 1945.
zdroj: http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?art=5648
„Vydobýt“ = vybojovat, prosadit.
SOCIÁLNÍ VÝDOBYTEK, lze chápat, jako vymoženost, která nepřišla sama o sobě. Byly v lidské společnosti postupně získávány, prosazeny a tedy vydobyty. Uznávány a přiznávány (i pod nátlakem).

„Sociální“ (význam):
• týkající se lidské společnosti, společenský

• týkající se snahy o zlepšení společenských problémů

• týkající se životních podmínek jednotlivce ve vztahu ke společnosti

• týkající se živočichů žijících celý život pohromadě

Upravil/a: da ny

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Rilika25

Příspěvek smazán administrátorem.

před 1159 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Rilika25

Příspěvek smazán administrátorem.

před 1159 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
da ny

Některé další příklady:
„, „že pracovník členského státu požívá stejných sociálních výhod jako tuzemští pracovníci“.“
„sociální výhody tak byly ze strany SDEU uznány např. slevy na veřejnou dopravu pro velké rodiny, přídavky na děti, příspěvek na pohřeb, ale také dávky životního minima. Věcná působnost čl. 7 odst. 2 Nařízení přesto není jasně definována a díky rozvoji systémů sociálního zabezpečení v jednotlivých státech a s tím spojeném nárůstu mnohdy až atypických dávek, které nejsou jasně uchopitelné, …“
https://www.e­pravo.cz/top/clan­ky/socialni-vyhody-podle-narizeni-evropskeho-parlamentu-a-rady-eu-c-4922011-106655.html

před 1173 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
JežíšKristus

Rokio: otázka zněla „Kdo?“, nemůžeš tedy odpovídat, že jde o „něco“.

před 1174 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek