Zavzpomínal jsem teď na dětství, a tak jsem začal vyhledávat na Youtube různé animované seriály. Nepotěšilo mě ale, že jsem Jen počkej, zajíci! nenašel s původním dabingem (soudě podle roku výroby, to byl ten Barrandov.). Dabing bych popsal takto: dost hudby v pozadí nahradili Češi nějakou jinou (např. už v 1. dílu jak jde vlk na pláž) + vlk si něco brumlá pro sebe. Na youtube jsem našel jen ten příšerný ZEMS od NOVY… tak prosím kdyby někdo věděl, kde sehnat původní, ať se ozve. Hledal jsem snad všude. (PS: ani bych se nedivil, kdyby dnes docela dost lidí nevědělo o jaký dabing usiluji, mám pocit, že v TV to již dlouho nevysílali :( )
Zajímavá 0 před 3257 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
…a von byl někdy nadabovanej? Já pamutuju,že dycinky mluvil rusky…
0
před 3256 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Bohužel, dnes už asi nikde. Sám jsem měl tento seriál dlouhá léta na videokazetě s dabingem od DAVAY (o němž jsem si až donedávna myslel, že to on je ten původní; možná máte na mysli právě tento dabing, Vašemu popisu by to odpovídalo). Když mi odešla, začal jsem shánět náhradu, ale nikde jsem zatím nedokázal objevit nic jiného než neuvěřitelně nepovedený ZEMS. A to už pátrám několik let.
0
před 3023 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek