Avatar uživatele
Edison

Kde se bere slovo „čarodejnice“?

Proč to někteří lidé používají?
A viděl jsem to i napsané! Hrůůůůza…

Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? annas, Slecna 007, Gestas před 2337 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Máte na mysli zřejmě hanlivé oslovení pro ženy. Čarodějnice, nespisovně čarodejnice., používá se i v hanáčtině, takže nejde o neznalost jazyka, ale o výrazy oblastní či nářeční.

Ale jinak čarodějnice či čarodejnice je nadávka. Všimla jsem si později kategorie jazyk.

V češtině najdete výrazy – být rozcuchaná a ošklivá jako čarodějnice, zlá, klevetivá, hádavá jako čarodějnice.

To, že staré výrazy žijí, objevují se třeba v jiném kontextu, souvisí i s vývojem jazyka. Ale určitě nikdo nepřemýšlí, jaký byl původní význam.
Dnes se to bere jako nadávka často bez bližšího rozlišení.
--

Ať již někdo použíje čarodějnici či čarodejnici. Nepovažuji to za tak velký prohřešek, jako když „někdo někkam přjde dýl“ místo později.

V mluveném projevu užití nářečních výrazů nevadí, jen by se neměly objevovat v projevu písemném.

Třeba ještě v 2. polovině minulého století Jarmila Glazarová tvar čarodejnice použila jako charakteristiku prostředí a mluvy.

http://bara.uj­c.cas.cz/psjc/se­arch.php?hledej=Hle­dej&heslo=%C4%8Da­rodejnice&whe­re=hesla&zobraz_ps=ps&z­obraz_cards=car­ds&pocet_karet=3&num­cchange=no¬_i­nitial=1

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?vagra Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
marci1

Když se nad slovy čaroděj a čarodějnice zamyslíme, poměrně brzy si asi uvědomíme, že jde o slova složená, jejichž součásti původně zněly nějak jako čára a děj, tedy dění, dělání. Což je správně, protože čarodějnice a čarodějníci opravdu dělají čáry neboli kouzla. Při pohledu na slovo čáry ve významu kouzla nás ale možná napadne, že by tu mohla být nějaká souvislost s výrazem čára, tedy linka, souvislá řada bodů ležících těsně vedle sebe a splývajících v jeden celek, abych se vyjádřil odborně. Ano, i to je pravda, čáry jako kouzla a čáry jako linie neboli čárky spolu velmi úzce souvisejí, zdá se dokonce, že původně šlo o jedno slovo. Odborníci jen nevědí, co bylo dřív. Jestli kouzla byla pojmenována podle čar nebo čáry podle kouzel. V každém případě někde na počátku byly magické kruhy, které kolem sebe dělali staří kouzelníci. Do prostoru vymezeného těmito kruhy, často asi čárami přímo na zemi, nesměl nikdo obyčejný vstoupit, byl to prostor, kde se pohybovali démoni nebo naopak prostor, do kterého zlí démoni neměli přístup. Staří čarodějové a čarodějnice čarovali tak, že dělali čáry.
http://www.roz­hlas.cz/stred­nicechy/slova/_zpra­va/carodejnice--137322

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Kelt

Dá se souhlasit s názorem marci1 , že pohybem, kdy končetiny se pohybují po určitých křivkách, se dějí určité akce. Je ovšem zajímavé, že ekvivalenty v jiných jazycích tento význam nemají. Witch anglicky, Hexe – německy , bruja – španělsky, strega – italsky, odtud striga. V určité době označit někoho jako čarodějnici, znamenalo fyzickou likvidaci.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Slecna 007

Taky to nechápu, kde se bere tolik lidí, co neumí používat vlastní rodný jazyk.

Myslím, že slovo čarodejnice pochází z „Brániku“, kde teče potok „Botyč“ plný „verlyb“. Je to tam, kde komíny čistí „komeníci“ a dělají tam „pernamentní“ makeup.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Rokio

marci1: Pěkný příspěvek! Tvoje odpověď je obsáhlá a kvalitní.

před 2337 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Edison

Obsáhlá je, ale o kvalitě lze celkem pochybovat, protože vůbec neodpovídá na otázku, která není po původu vztahu slov linie a kouzla. Jde o to, že u slov čaroděj, čarodějka, čarodějnice je o čáry ve smyslu kouzla. Tito lidé čáry vždy „dějí“. Taky jsem neslyšel, že by někdo použil slovo „čarodej“. Naproti tomu se dost často užívá hyperspisovná „čarodejnice“ a to ačkoli nikdy ne „čarodejka“. Vím tedy, jak to slovo asi vzniko – je to hyperspisovná forma slova. Ale když je to tak dobře známo, proč to, sakra, lidi tak často používají? A to i profesionální mluvčí??? Úplně mě to irituje.

před 2337 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Ale čarodejnice či čarodenice zase tolik nebijí do oči, jako záměna i/y nebo naopak. I ve vaší otázce se dalo snadno přehlédnout.

Neříkám, že je to správné, ale tento jev se dá spíš tolerovat, protože to je tvar nářeční, oblastní , nikoliv hyperspisovný.

Co třeba antonima?

před 2334 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

Čaroděj, Čarodějka, kdysi vedli svůj lid, kmen. Byli často první mezi prvními. Znali taje přírody, lid vezdejší, jeho tajmstvi, radosti i smutky, ale taky udržovali styky s dalekými kraji… Byli pokrokem, ale taky brzdou pro svůl lid.

„Svorka mých vlků stojí kolem mě. Vůdce držím pevně za srst. Před námi je boj o život a svobodu.
Já, Čaroděj od Velké řeky, stojím na čele vojska proti nepříteli, proti římskému císaři. Legie má nastoupené ve vyrovnaných šicích, štíty a zbraně se jim lesknou dravou chtivostí naší krve …“

před 2334 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek