roxy52
Je to přeložený přesně slovo od slova.Někdy z toho je pěknej
guláš,ale to podstatný se dá vyčíst.
Valky
Já neumím moc dobře anglicky, a tak když doma nemám manžela, který se
s Angličtinou snad už narodil, použiju google tranlator.
Někdy je to vážně guláš, ale pokud má člověk „fantazii“ a umí
trošku anglicky tu gramatiku, mrkne na originál a nějak si domyslí, co by to
tak mohlo být. Určitě si člověk pak musí přepsat „svou verzi“, pokud
to potřebuje někde použít… Ale alespoň víte, co znamenají některá
slovíčka a o jaký jde čas… :) Nemůžete čekat, že to bude dokonalé…
to prostě nejde… :( Museli by zadat do programu jednotlivé věty a jejich
opravdové české překlady a to by se asi zbláznili… A za několik let,
nevěřím tomu, že by takhle dali dohromady nějaký jazyk… :)