Avatar uživatele
hapiky

Je hanlivé říkat místo zadku dupa?

Na Těšínsku je to dost častý výraz

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? johana 56, tatanka před 2602 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Výraz ďupa, na Brněnsku ďupina, ďupka je výraz, který patří do nespisvného jazyka, ale není vulgární, je to obecně české slovo, které se udrželo v některých nářečích. .

Užívá se i na Hané.

Ďupa – zadek ve významu řiť a tak hýždě. SNČ.

Existoval ještě jeden význam slova ďupa – přídavné jméno nesklonné = zapomnětlivý, zatvrdlý. Uvádí PSJC.

Původ slova, jak uvádí J. Rejzek

ďubka obecně . ‘jamka’ (dříve též ďupka),
ďubkatý. Zřejmá je souvislost s  :ďoubat (drobně klovati)
ale vzhledem k podobě s -p- je
třeba myslet i na starší dupa (Jungmann) (viz
:doupě – dutina ve stromě). Snad zkřížení obou.

Takže výraz vznikl přeneseně na základě podobnosti.

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?vagra Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
tatanka

Jako středočech tento výraz slyším poprvé a v žádném případě mne neuráží.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Kepler

Je to výraz ze slezského nářečí i v polštině, poněkud vulgární https://cs.wik­tionary.org/wi­ki/dupa . Nicméně ani nevím, jak se tomu v těch krajích říká spisovně, i když jsem rodák 🙂

Upravil/a: Kepler

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Emefej

Ne, všichni kupodivu nežijeme na Těšínsku, u nás na Ústecku by ti nikdo nerozměl.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Klaproth

U nás to klidně používej, ale nikdo ti rozumět nebude.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
annas

Ad Kepler,

ani v polštině nejsou všechny významy vulgární, jak vyplývá z odkazu., který jste vložil.

"význam
hýždě
řiť
(vulgárně) zadek, týl, zadní část
(vulgárně) žena

https://cs.wik­tionary.org/wi­ki/dupa

před 2602 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek