Avatar uživatele
talka

Jaký původ má slovo kochat?

Snad ne ko-chatovat (-četovat)!

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 5Pro koho je otázka zajímavá? dědapetr, gagaga, marci1, gecco, zzzlatokopka před 3504 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
dědapetr

Kochat se Synonyma: radovat se , těšit se <čím>, mazlit se, laskat se
žrát (trávu)
kochat se
radovat se <z čeho>
těšit se <čím>
mazlit se
laskat se
dívat se (s požitkem)
pozorovat (zálibně n. škodolibě)
krmit se
jíst
živit se
cpát se
jíst
požívat <co>
živit se <čím>
stravovat se (v menze)
krmit se
baštit
cpát se
dlabat
žrát
hltat
papat
pochutnávat si
http://synony­mus.cz/kochat-se/
Doplňuji:
Pravděpodobně z Polštiny.
Kocham cie – Mám tě rád
Kocham cię – miluji tě

Upravil/a: dědapetr

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
annas

Kochat – Václav Machek: Etymologický slovník

  1. milovat – dříve ve staročeštině, dnes na Moravě. Uvádí se ironicky. Příbuzné je latinské carus, drahý, milý. Staroslověnské kochať je od zaniklého slovesa indického káradmi. Vzniklo jen na české půdě.
  2. kochati se nadějí – kojiti se nadějí. Praslovansky kojic , staroslověnsky kojiť sa. Analogie s německým stillen, které znamená těšiti, uklidňovati, ale i kojiti.

Rejzkův slovník spojuje oba tvary 1 i 2.
kochat se, pokochat se, rozkoš, rozkošný. Stč. kochati ‘obveselovat, laskat,

milovat’, Psl. *kochati se nejčastěji vykládá jako expr. varianta nedoloženého *kos(a)ti, souvisí s *kasati *kosnǫti ‘dotknout se’) :česat . . Původní význam byl ‘(lehce) přejet laskat, hladit’ a ‘milovat’

Co je chat – viz archiv – http://www.od­povedi.cz/otaz­ky/co-je-to-chat – souvisí s internetem
Doplňuji:
Sloveso kochat NEPOCHÁZÍ z polšti. Jak jsem uvedla, jde o výraz praslovanský – jeden význam „miluji tě“ – u nás jen kochat se – nedokované . kniž. – zálibou, s potěšením se obírat: V polštině zůstal v původním významu: kocham cię – mám tě rád, miluji tě.

Matesax – původ slovesa kojit – druhý význam – kochat se ´- nesouvisí s podst. jménem koitus – to pochází z lat. coitus tv. od coīre

(příč. trp. coitus) ‘sejít se, spojovat se’

víc diskuse

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
marci1

„Kochat se. 1) staročesky milovat; nyní spíše ironicky. Odtud rozkoš. 2) Jiný význam: kochat se nadějí, vznikl ze slova kojit (původně kojit se nadějí). Rozkoš tedy zažíváme ve stavu milostném, a nezažíváme-li rozkoš, pak se alespoň utěšujeme (kojíme) nadějí, že jednou budeme; tak jako tak se kocháme.“

http://ografo­logii.blogspot­.cz/2008/12/e­tymologie-psychologie.html

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
anonym

Kojit – koitus. Vše vychází ze vztahu matky k dítěti a následně k manželovi. Pročež původně bylo kojit. Následně koitus – soulož. A kochat – mazlit se. Také kochat – užívat si, radovat se, …

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
lexx

proszę pana, proszę pana…
taka jestem zakochana
Doplňuji:
přeložit ?

Upravil/a: lexx

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
annas

Kochat – Václav Machek_ Etymologický slovník

  1. milovat – dříve ve staročeštině, dnes na Moravě. Uvádí se ironicky. Příbuzné je latinské carus, drahý, milý. Staroslověnské kochať = je od zaniklého slovesa káradmi. Vzniklo jen na české půdě.
  2. kochati se nadějí – kojiti se nadějí. Praslovansky kojic , staroslověnsky kojiť sa. Analogie s německým stillen, které znamená těšiti, uklidňovati, ale i kojiti.

Rejzkův slovník spoíjuje oba tvary 1 i 2.

před 3504 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Omylem jsem klikla.
Rejzkův slovník spojuje oba tvary 1 i 2.
kochat se, pokochat se, rozkoš, rozkošný. Stč. kochati ‘obveselovat, laskat, milovat’, Psl. *kochati se nejčastěji vykládá jako expr. varianta nedoloženého *kos(a)ti, souvisí s *kasati *kosnǫti ‘dotknout se’) :česat . . Původní význam byl ‘(lehce) přejet laskat, hladit’ a ‘milovat’.

před 3504 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek