Záleží, jak se na bibli díváme. Původ se nedovíme. Někdo vyslovil a ujalo se.
Obecně bych shrnula, že muvit jako bible = přeneseně: být pro někoho autoritou, mluvit učeně, třeba „nepřirozeně“ apod. .
Ale dá se brát i ironicky, dělat ze sebe chytrého.
České pořekladlo: „sedlákovi vidle, knězi bible“.
0 Nominace Nahlásit |
Znamená to že mluví uceleně. Má zcela jasno, nepřipouští žádné
námitky. Mluví uceleně.
Původ je zřejmě lidový.
0 Nominace Nahlásit |
Laik musí fungovat podle 2000 let staré řádové psychologie
v podobenství – dogma,historie je alternativa k mocenským posedlostem
křesťanů.
Doplňuji:
DŘÍVE NÁLEŽELO VZDĚLÁNÍ JEN KNĚŽÍM!!ALE JE DOBRÉ TO ZNÁT.
Upravil/a: anonym
0
před 3649 dny
|
0 Nominace Nahlásit |