Zajímavá 0 před 1791 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Výraz řka je tzv. přechodník přítomný od slova říct. Přechodník zkracuje další větu.
Věta je nepřesná. Nevyplývá z ní, co vás učí a co přitom řekne. Vypadá to, jako by vás učil, co znamená tvar řka.
Např. Učí nás. číst a přitom řekne … Takže tvar řka zkracuje další větu. V obou větách (hlavním i vedlejším ději) je stejný podmět, tudíž je možné přechodník přítomný použít.
Dnes jde o tvary knižní, ale přechodníky se užívají v odborné stylu, jsou hutnější a často jednoznačnější.
Nevím, do které chodíte třídy. jak se tvoří přechodník přítomný a minulý Jde o náročnější vysvětlení, takže se to dovíte ve škole.
Máte-li zájem, podívejte se na vysvětlení v odkazu.
https://www.odpovedi.cz/search?q=p%C5%99echodn%C3%ADky%20
Kelt,
přechodník řka není od slovesa říkat ani mluvit, ty mají tvary říkaje a mluvě.
Upravil/a: annas
5Kdo udělil odpovědi palec? quentos, kenyrts, Drap, Mc Merkurion, independent
před 1790 dny
|
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos Nahlásit |
Tzv. přechodník přítomný se používá, pokud podmět vykonává dvě činnosti zároveň. Tedy učí nás a zároveň něco řekne. Je to evidentně vytrženo z kontextu (i větného), což je škoda, protože s ním by to šlo vysvětlit lépe.
Upravil/a: quentos
0 Nominace Nahlásit |
„Učil nás někdy slovem, někdy pomocí své svižné přítelkyně z nedalekého kroví švihajíc trestanci přes konečky prstů, řka nám něžně, div ne s pláčem, co a jak jsme zlajdačili a jaký bude náš konec, až státi budem pod oprátkou… Tak nějak si pamatuji svá dětská léta v první škole života“
Dúfam, že, táto spomienka zo starých čias ako ukážka pomúže objasniť význam slova „řka – říkajíc“. Vedeckokantorské vysvetlenie sem určite vloží jazykárka annas.
Upravil/a: led
0
před 1791 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Jedná se o přechodník od říkat, mluvit, který se v češtině nepoužívá tak jako gerundium v angličtině. Prostě a volně přeloženo do češtiny, učíme se tím, co je řečeno, vysloveno, co někdo řekl.
0
před 1790 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Bez kontextu může mít význam „učí nás slovy“. Pokud vyučující něco říká při učení, tak nás učí nejspíš ústně- slovy. D;
0
před 1790 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Učí náš když řka: „<nějaká moudrost>“ znamená:
Učí náš když říká: „<nějaká moudrost>“
například:
Učí náš když říká: „Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá.“
0
před 1789 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Ale chybně jste vytvořil věty.
Učí náš když řka: „<nějaká moudrost>“ znamená:
Učí náš když říká: „<nějaká moudrost>“
Říká není od říct, ale od říkat.
Možností je víc.
Učí nás vše, řka, co znamená lidová moudros, nebo řka sousloví lidová moudrost.
Učí nás vše a řekne, co znamená lidová moudros atd. .
Dá se stylizovat i jinak.
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2636 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |