Avatar uživatele
Frogman

Jaký je v hudbě rozdíl mezi hook, bridge, chorus, …?

Dokázal by mi někdo, kdo ‚hoví‘ hudbě, vysvětlit rozdíl mezi anglickými názvy úseků písní?
(hook, bridge, chorus, pre-hook, …).
PS: Překlad do češtiny toho moc neřekne…

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3456 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

chorus
● v Anglicku zborový ritornel = (v hudbe) inštrumentálna časť árie refrénovite sa opakujúca..
● v džezových skladbách opakujúca sa časť.
● refrén.

http://co-to-je.sk/vys.php?vol­ba=1&book=0&vy­pis=off&q=cho­rus

" Pojem bridge označuje přechod ze sloky do refrénu nebo z refrénu do refrénu. V překladu znamená
„most", ovšem v písničkách se vyskytuje pouze v anglickém jazyce."

Hook znamená osmivteřinový úryvek písničky, během něhož posluchači poznají, zda se líbí nebo nelíbí. Úsek, který má zaujat posluchače.

Pre-hook – před Hokkem – zpravidla chorus v populární písni

Z různých českých zdrojů.

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
KatkatkaW

chorus je refrén = část která se opakuje zpravidla po každé sloce.
bridge je taková přechodná část, odlišná od sloky i refrénu (nevím, že by se to av češtině nějak přímo nazývalo).
hook je kousek, který se snadno zapamatovává a bývá pro tu píseň typický, jeho účelem je, aby byl chytlavý; může se opakovat.
pre-hook bude zřejmě část objevující se před hookem, ale neslyšela jsem o tom.

Zdroj: https://en.wi­kipedia.org/wi­ki/Song_struc­ture

Upravil/a: KatkatkaW

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek