Avatar uživatele
Kelt

Jaký je rozdíl mezi „na věčné časy“ a „dočasně“?

Se Sovětským Svazem na věčné časy. Sovětská vojska zde budou dočasně. Tak to dočasně bylo od roku 1968 do roku 1990, tedy 22 let. A to věčné časy je od roku 1948 po rok 1989, tedy 39 let. Pokud je to jinak, nevyhledával jsem to, tak mne prosím opravte. Děkuji.

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, paul1 před 1601 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Na věčné časy je přece jen smrt, vše ostatní je dočasně

Se Sovětským svazem na věčné časy a nikdy jinak; Proletáři všech zemí, spojte se; Buduj vlast, posílíš mír atd. byla hesla, která patřila k politické propagandě, objevovala se na nástěnkách, provolávala se v průvodech na 1. máje, při manifestacích při příležitostí různých výročí – VŘSR atd.

Tedy „na věčné časy " šlo o politické heslozemí socialistického tábora, takže když nás obsadila v r. 1968 vojska Varšavské smlouvy, přece aby "věčné časy“ neskončily, bylo třeba je hlídat „dočasným“ pobytem vojsk, pokud se situace nezmění.

Změnila se, ale „věčné časy“ skončily o rok dříve, než se situace ustálila a skončila i „dočasnost“ vojsk.

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Kepler

V reklamních a politických heslech nehledej logiku. V dobách rozvinutého socialismu vládla všeobecná skepse a za jednotku dočasnosti se považoval 1 Furt. Věčné časy? Nesmysl. Nic na větě netrvá věčně, ani láska k jedné slečně.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Edison

Podstatný. Na věčné časy se nesplnilo. Dočasnost je jednotka. Jedna dočasnost je dvacet let.

Upravil/a: Edison

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
quentos

Pořádný, jde v podstatě o slova opačného významu.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
paul1

Už přesně nevím, kdo to řekl – snad Jan Werich?:
„Ten, kdo je u vesla, vymýší hesla“

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
orwell

„Matematicky“ by se to dalo vyjádřit asi takto: „na věčné časy“ = „dočasně“ pro t konvergující k nekonečnu. Ale jinak to musíš brát jako takový básnický obrat. Ve skutečnosti nikdo z politiků neví s určitostí co bude za rok, natož za dvacet, třicet, čtyřicet… let. Takovými výroky prezentují pouze svoje přání 🙂

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Edison

Já bych ještě doplnil, že „na věčné časy“ je stejný „blábol“, jako že „láska zvítězí nad lží a nenávistí“. Jde o to, že to v podstatě spoužilo jako stanovení směru lidského snažení.

před 1600 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
orwell

Tak jest.

před 1600 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek