Avatar uživatele
wenda

jakou vybrat básničku?

Ahoj, ve škole budu přenášet nějakou básničku, která má být opakem satiry. Chtěla bych něco na styl J.Lennona nebo J. Morrisna. Nevíte o nějaké? (nechci milostnou báseň)

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 5470 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
HOMER

asi hledáš nějakou odu že?našel jsem jednu která je pravým opakem satiry a ukazuje nám jak dokáže být politická propaganda odporná:

1. Krásný je stát , krásnější je Stalin , krásný je
stát , krásnější je Stalin , co je nejkrásnější ,
co je nejkrásnější , usměvavý Lenin , co je
nejkrásnější , co je nejkrásnější , usměvavý Lenin.
2. Pustý je hřích , pustější je vina , pustý je kříž ,
pustější je vina , co je nejpustější , co je
nejpustější , život bez Lenina ! Co je nejpustější ,
co je nejpustější , život bez Lenina !

Já bych té učitelce nejspíš odrecitoval volební program,anebo bych zkusil najít jiný opak satiry například bych doporučil toto: hymna evropské unie,Óda na radost je v češtine zde:
Český překlad

Óda na radost

Radosti, ty jiskro boží,
dcero, již nám ráj dal sám!
Srdce vzňaté žárem touží,
nebeský tvůj krásy chrám.

Kouzlo tvé teď opět víže,
co kdy čas tak dělil rád,
zástup lidstva sbratřen blíže
cítí van tvých křídel vát.

Komu štěstí v žití přálo,
v příteli že štít svůj máš,
komu věrnou ženu dalo,
mísit pojď se v jásot náš!

Sám byť jenom jednu duši
svojí na tom světě zval!
V díle tom kdo nezdar tuší,
od nás ber se s pláčem dál!

Radost každá bytost sáti,
přírodo, chce z ňader tvých;
zlý a dobrý chce se bráti
v jejích stopách růžových.

Révy žár nám, pocel smavý,
na smrt věrný přítel dán;
vášně plam dán červu žhavý,
světlý cherub dlí, kde Pán.

Dál, jak jeho slunci roje
nebes modrou nádherou,
spějte, bratří, drahou svou
směle, jak by rek šel v boje.

V náruč spějte, milióny!
Zlíbat svět kéž dáno nám!
Bratři! Hvězd kde žárný stan,
dobrý Otec zří z mlh clony.

Dlíte v prachu, milióny?
V bázni tvůrce tuší svět?
Pátrej, hvězd kde bezpočet!
V záři ční tam božské trůny.

(překlad Pavel Eisner)

http://cs.wiki­pedia.org/wiki/%C3%93da_­na_radost

Zdroj: http://www.uj­deto.cz/lyric­s/global-malformation/oda-na-sssr-cz/,http://cs­.wikipedia.or­g/wiki/%C3%93da_­na_radost

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Thomas

Vyberte si něco z české poválečné poezie, psané jako reakce na osvobození rudoarmějci. Po válce spousta skvělých autorů (Holan, Halas, Seifert, Nezval, Závada atd.) sklouzla k tendenční nekvalitní poezii a psala úplné hnusy jako poemy na Stalina, Lenina apod.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek