Dobrý den, jaké i,y se prosím píše ve slovním spojení od Šími(y)? Je to myšleno jako od Šimona, akorát ve zkrácené verzi. Děkuji
Zajímavá 0 před 258 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
od Šimi.
Doplňuji, proč to tak je.
Protože se jedná o domácí citově zabarvené tvary, které se zpravidla
nedostanou do oficiálního písemjného spisovného projevu, neuplatňuje se
u nich striktně žádné pravopisné pravidlo a přijímají se podoby
zakončené na -i i -y.
Viz též heslo „domácké podoby rodných jmen“ v Internetové jazykové
příručce.
https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=743
Jenže předchází‑li koncovému ‑i tvrdá souhláska, nemůžeme označit za chybné ani podoby s ‑y: Věri/Věry, Luki/Luky atd. Předchází‑li koncovému ‑i souhlásky d, t, n, dává se přednost psaní ‑i, nebo ‑y podle výslovnosti předchozí souhlásky: Hanička – Hani [‑ň‑], Vlasta – Vlasti [‑ť‑], ale Rudolf – Rudy, Antonín – Tony. Méně obvyklé (ale přípustné) je psát též Rudi [rudy].
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
„Šíma“ se skloňuje podle vzoru „předseda,“ tedy gen. „Šímy.“ Výjimkou jsou slova (zde tedy: jména), která mají před koncovým -a měkkou souhlásku: Míša, Břéťa, Váša apod. – vzor skloňování je stejný (předseda), používá se však pomocný podvzor „rikša“ – tedy gen.: Míši, Břéti, Váši.
Zdroj: https://www.mojecestina.cz/article/2012021501-podstatna-jmena-vzory-predseda-a-soudce
0
před 257 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
annas: ten Šíma – od Šímy, stejně jako Ruda – od Rudy, Fíla (Filip) – od Fíly. Chápu „neuplatňuje se striktně žádné pravidlo“, ale měkká koncovka těchto jmen mi trhá uši (stejně jako od *předsedi). U měkkých je to něco jiného: Vlasťa – od Vlasti atd.
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1064 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |