Nuk nuk
Asi bych to napsala stejně, pouze pozor na slovosled „You don´t know what
you are losing.“
RyuzakiKate
Z důvodu odposlouchávání ustálených spojení ze seriálů a filmů by
mi ihned naskočilo „You don't know what you're missing“. Řekla bych, že
„losing“ by spíš mohlo znamenat, že dotyčný už to něco má, ale
přichází o to (třeba o přízeň nějaké osoby).
dalid
Zalezi na kontexte. Losing znamena, ze nieco mas a stracas to. Napriklad
niekto dal vypoved a ty ho chces presvedcit ze by to mal odvolat a vratit
sa.
V kontexte ak so mnou nepojdes na koncert prides o ten zazitok pouzi
Missing – doslovne neco „mineš“