Takové Summa summárum je naprosto běžně používané spojení, ovšem jak bych měl postupovat, kdybych chtěl navázat řeč třeba spojením „in margine“ místo českého „mimochodem“?
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 0 před 3631 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Tak především radím nepoužívat cizí nebo přejaté výrazy, dokud
neumím pořádně česky (‚latinskÁ slova‘)
A potom raději jen ty obecně známější, a jen pokud opravdu znám jejich
význam (např. když vidím ‚kompaktní rozměry‘ tak si o autorovi
myslím svoje). A celkově bych jimi raději šetřil.
Když už bych ze sebe chtěl dělat inťouše, použil bych ‚in margine‘ přesně stejně, jako ‚mimochodem‘.
2Kdo udělil odpovědi palec? huxa, briketka10
před 3631 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
V češtině bys měl používat
hlavně českÁ slova,
pokud možno ve správném tvaru …
0
před 3631 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Latinské výrazy bych používal tam, kde je jejich používání běžné nebo kde je šance, že mi budou posluchači rozumnět (přiznám se, že „in margine“ neznám), najít si jeden dva podobné výrazy mi přijde jen jako snaha být zajímavý …
0
před 3631 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekDrap | 8229 | |
led | 4070 | |
Kepler | 3462 | |
annas | 3402 | |
hanulka11 | 2783 | |
marci1 | 2779 | |
zjentek | 2725 | |
briketka10 | 2514 | |
quentos | 2018 | |
aliendrone | 1938 |
Aktuality |
Zábava a ostatní |