skutečně chick , pokud není z kontextu jasné, že jde o pštrosa, tak lze okecat způsobem „ostrich chick“.
Zdroj: http://www.ask.com/question/what-is-a-baby-ostrich-called
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit |
podle slovníku bych sestavila ostrich pup, ale spíš asi prostě chick (kuře) jak popisuje tento obrázek.
Zdroj: http://www.discoverwildlife.com/category/photo-contest/july-2012-photo-contest-baby-anima
1Kdo udělil odpovědi palec? anonym
před 4060 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
pup je len stena, teda psie mlada
chick – vseobecny vyraz pre mlada vtaka, pouzivany hlavne ale pre kura
hatchling – vseobecny vyraz pre mlada vyliahnute z vajicka
pstros nieje tak rozsirene zviera ze by sa udomacnil jednoslovny vyraz. spravne pouzitie bude teda „ostrich hatchling“ alebo aj „ostrich chick“
1Kdo udělil odpovědi palec? anonym
před 4059 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek