Avatar uživatele
bolak

Jak se odborně nazývají slova jako Foglarovka nebo Guinessovka?

A dají se takové výrazy doslovně přeložit i do angličtiny?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, gagaga před 3938 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Odpoveď byla označena jako užitečná

  1. Foglarovka a guinessovka jstou tzv. apelativa (obecná podstatná jména), která jsou utvořená od mužských příjmení. Foglar – Foglarová – (F)foglarovka. Spojením – křížením – přípony -ová s příponou -ka vzniká -ovka. Význam Foglarova kniha, Guinessova kniha.
  2. Přechýlená jména na -ovka značí mnohdy také věci mající nějaký vztah k mužské osobě, jejíž jméno je základem: polnic. 118 Markůvka – Markova skála, lom, Šimovka – Šimova louka, bašovka – brambora zavedená obchodníkem Bašem,; Rychnov. Hájkovka – louka od Hájka, Stárkovka – kráva od Stárka.

J. Haller Spisovná čeština.

Psaní velkých písmen závisí na tom, zda bereme obecně nebo jde o název. – viz 2. část.

2 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Drap, vagra Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek