Např. zde: Le Sens de la fête
A prosím napsat to laicky to znamená např. „gud aftrnún“ by bylo napsané laicky pro „good afternoon“ čili „dobré odpoledne“ v angličtině. Pak to laicky stačí přečíst a tím se to dá i správně vyslovit. O audioverzi se mi nejedná, a tak bych to rád viděl napsané. ;)
Šlo by vypasat laicky i celé „Le Sens de la fête“?
Jde o název filmu: https://www.csfd.cz/film/523013-dokud-nas-svatba-nerozdeli/
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 2587 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
To čemu říkáš laicky se nazývá foneticky.
Jinak si někde nastuduj postavení úst a jazyka při vyslovování
francouzského etevřeného „e“ a studuj před zrcadlem. Jinak na Seznamu je
při slovníku i fonetická výslovnost. Nezapoměň, na vázání slov a
nevyslovování většiny samohlásek na konci slova.
Upravil/a: mosoj
0
před 2587 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
V podstatě je to plus minus „e“ tak, jak ho známe. Ta stříška jen
signalizuje, že je přízvučné.
To celé slovo laicky zapsat nejde, protože laicky nezapíšeš zvuk „ə“.
Velmi nepřesně tedy „fet“.
0
před 2587 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2638 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1349 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1066 | |
Kelt | 1006 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |