Co znamenají v češtině následující anglické věty?
You can for example take an invisible idea and make it a reality.
Concerning the invisible idea, id love to ve able to watch next door girl in
shower.
L>to ID může být i ld
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 0 před 3524 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Odpoveď byla označena jako užitečná
ohledně toho Id, to byl jenom někdo línej napsat apostrof ( > I'd = I would). To „ve“ má být zřejmě „be“.
Můžeš/Můžete např. vzít nějaký
opomenutý/opomíjený/ignorovaný nápad/myšlenku a uskutečnit ho/ji.
Co se týče toho opomíjeného nápadu, myšlenky, například se bych hrozně
rád koukal na holku odvedle, jak se sprchuje.
((invisible – doslova – neviditelný, zde přeneseně opomíjený,
přehlížený)
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?vas999 Nahlásit |
Otázka nemá žádné další odpovědi.
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek