Toto úchylné přísloví v anglicky mluvících zemích neexistuje, takže
si můžeme pustit fantazii na špacír. S drobnými chybičkami si s tím
poradili ve zdroji, takže po mírných úpravách bychom to mohli přeložit
takto – „the way you are on New Year's day – that is the way you tend
to be all the rest of the year long.“
Doplňuji:
vendys: nejlepší verze to tedy určitě neni, protože něco takového jako
„New Year“ u nich neexistuje – buď New Year's Eve (31.12.) nebo New
Year's Day (což je ekvivalent našeho Nového roku, tedy 1.1.)
Zdroj: http://www.myczechrepublic.com/boards/viewtopic.php?t=596
Upravil/a: quentos
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit |
Já bych asi řekla. „As you do on New Year you will do all year!“ Ale nevím, jestli to je nejlepší verze ;)
0 Nominace Nahlásit |
Drap | 8233 | |
led | 4071 | |
Kepler | 3462 | |
annas | 3402 | |
hanulka11 | 2783 | |
marci1 | 2779 | |
zjentek | 2728 | |
briketka10 | 2514 | |
quentos | 2018 | |
aliendrone | 1938 |
Aktuality |
Zábava a ostatní |