Avatar uživatele
anonym

Густые волосы вместо залысин! Dokázal byste to někdo přeložit do češtiny?

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? Bičiště před 2933 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
ivzez

Překlad z ruštiny do češtiny už máte.

Doplním ještě překlad z češtiny do češtiny:
Nejspíš to bude reklama na některý
„zázračný prostředek pro růst vlasů“…

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
klumprt

Husté vlasy namísto lysiny

Zdroj: https://transla­te.google.cz/#ru/cs/%­D0%93%D1%83%D1%81%D1%82%­D1%8B%D0%B5%20%D0%B2%D0%­BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%­8B%20%D0%B2%D0%BC%D0%B5%­D1%81%D1%82%D0%BE%20%D0%­B7%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D1%­81%D0%B8%D0%BD

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Bičiště

Husté vlasy místo lysin.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Mc Merkurion

… pořádná kštice namísto pleše …

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
anonym

Hustá srst(vlasy ) místo zahalování (zakrývání )

Upravil/a: anonym

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek