Avatar uživatele
zjentek

Dá se říci, že německé „klebe rakete“ je vlastně sekundový lepidlo?

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? Cenobita před 2988 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
ivzez

Němčina samozřejmě slovo „klebe“ zná,
jde o rozkazovací způsob slovesa kleben.

Kleb!/Klebe! ► Lep! (při tykání jedné osobě)
Klebt! ► Lepte! (tykání několika osobám)

Němčina často tvoří nová slova skládáním, někdy s pomlčkou, jindy bez ní.
Někdy se při skládání použijí výchozí slova bez úprav, jindy odpadne koncovka, …
nebo se naopak vloží např. –s– …

V tomto případě by mohlo jít o rychle schnoucí lepidlo,
ale o sekundové lepidlo podle mne nejde.

KAGO-belcolART k lepidlu (v obalu ve tvaru rakety) uvádí:

„KlebeRakete Dual Kleber System: Klebt raketenstark, schnell, punktgenau & zielsicher. Lösungsmittelfreier Acrylatkleber. Klebt Papier, Karton, Fotos, Filz, Holz, Stoff u.v.m. Trocknet schnell. Sparsam im Verbrauch. Kontrollierter gleichmäßiger Klebefilm-Auftrag. Ab- und auswaschbar mit kaltem Wasser. Farb- und geruchlos.“

Zdroj: http://www.kago-belcol.com/?pa­ge_id=491

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Kepler

Slovo „klebe“ němčina nezná, buď kleben (lepit), nebo kleber (lepidlo). Sekundové lepidlo → der Sekundenkleber. Ale nějaký hovorový výraz by to mohl být, ale spíš ve tvaru raketenkleber.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Cenobita

Němci říkají: „der Sekundenkleber“

nebo pro pro rychle tuhnoucí tmely či hmoty: „rapid kleber“

http://www.sci-data.cz/detail/sci-mat/411Yt3009/rapid-kleber-rychletuhnouci

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
zjentek

Přesně je to klebe- rakete. S pomlčkou.

před 2988 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Kepler

Tak to fakt nevím, to by snad mohla vysvětlit jenom moje ťotka z Rajchu.

před 2988 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek