Našel jsem na youtube dva filmy, které jsem jinde nesehnal a mají polské titulky. Myslíte, že se tomu bude dát rozumět?
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? marci1 před 3295 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Já si myslím,že ano. Polština je hodně podobná s češtinou. I když nějakému slovu sem,tam nebudeš rozumět, celkový děj filmu lze pochopit. 🙂
0 Nominace Nahlásit |
No spíš bych porozuměl mluvenému slovu než titulkům. Musím to však i slyšet, jelikož zabarvení hlasu, volání, šeptání apod. napoví o čem se baví.
0 Nominace Nahlásit |
to víš že se dá na to dívat >>> polština není tak strašná,ale lepší je polskej dabing (přesně jak říká JájsemRaibek),já čumim na filmy,který sem nesehnal jinak než s ruskýma titulkama a zjišťuju,lepší je ruskej dabing…
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek