Něco podobného jako „i kdyby čert na koze jel“. Tedy „za všech (po záporu naopak za žádných) okolností“.
0 Nominace Nahlásit |
To máš dva výrazy vmíchaný v jeden. U nás se říká „i kdyby
kozel na kozlovi jezdil!“, anebo „i kdyby kobzol marku stál!“.
A znamená to, že musíš ten den zrobit, co musíš, i kdyby ti
šukali kozli!
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekDrap | 8213 | |
led | 4068 | |
Kepler | 3462 | |
annas | 3402 | |
hanulka11 | 2783 | |
marci1 | 2777 | |
zjentek | 2717 | |
briketka10 | 2514 | |
quentos | 2018 | |
aliendrone | 1938 |
Aktuality |
Zábava a ostatní |