zachraň mě před mou myslí/rozumem/názorem
to druhé je dobře
to třetí viz Tw!st
v tom posledním je chyba, správně patří „I want to see my bones“ a
v češtině chci vidět své kosti
0 Nominace Nahlásit |
Zachraň mě od mé mysli (asi bych si to vysvětlil jako zkažená mysl/zlá mysl/negativní mysl)
příliš smutný na to, abych brečel (je to takový smysl-nesmysl)
Upravil/a: quentos
0
před 2995 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
S překlady kolegů vesměs souhlasím, připadá mi to jako tématické texty pro tetování pro emo komunitu 🙂
Upravil/a: quentos
0
před 2995 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1064 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |