Tvar mi připadá nesprávný. Kompaund/compound je směs. Tvar „kompaudační“ by podle mně byl pro něco, co směs tvoří, jako třeba míchačka. Nikoli pro to co směs je, co je ve směsi obsaženo, nebo z čeho se směs tvořit bude.
Podle vašeho popisu ale právě jde o tu surovinu k vytvrzení.
0
před 3804 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
zaujímavý patvar, taká hmota neexistuje.
má byť >kompaundná hmota<, tj. hmota zložená (z iných hmôt, kompozitov, zložiek)
kompaundný
● zložený, združený, zlúčený.
Zdroj: http://co-to-je.sk/spresne.php?dotaz=kompaundn%C3%BD
0
před 3804 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2652 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1357 | |
led | 1356 | |
aliendrone | 1181 | |
zjentek | 1080 | |
Kelt | 1020 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |