Avatar uživatele
dědek 65

chtěl bych znat historii přijměni durdon děkuji

dobry den chtěl bych znat puvod přijměni durdon vim že pochazi s vichodniho slovenska. ale oběvuje se taki i v cizině.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 4205 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Příjmení Durdon je odvozené ze slovesa durdit se = zlobit se, rozčilovat se, hněvat se.Toto příjmení se objevuje i v krkonošském nářečí, kde význam durdit = pyšnit.

Sloveso durdit se (durdiť sa) se objevuje v obou jazycích, češtině i slovenštině. Takže těžko říct, kde žil ten, který jako první obdržel toto příjmení.

Ad Braník.

Co váš pravopis? Jak se píše Česká republika, před ale nepatří čárka, nebo na atd…
Měl byste se opravdu zamyslet nad svým vyjadřováním a kontrolovat svůj pravopis v jiných svých odpovědích .. Né???

Doplňuji:
Zapomněla jsem doplnit zdroj. D. Moldanová, Naše příjmení.

Příjmení Durda, Durďák, Durdík, Durdiš, Durdoň, Duroň jsou různé varianty příjmení, které vzniklo ze staročeského slovesa. Hlásky staročeské.

Ověřovala jsem rovněž v etymologickém slovníku, kde se uvádí totéž. Základem pro vznik slovesa durdit je pravděpodobné latinské furó, to pak ze základu dhuró.

Takže hláskové varianty svědčí o domácím původu. Je možné, že zápisem v matrice došlo k záměně některého písmenka a původní příjmení se změnilo. Proto je zřejmě u nás toto příjmení ojedinělé. Na Slovensku se objevují varianty: Dordon, Durdan, Ďurdin. Hláskový vývoj se v mnohém lišil ..

Stejně Kottův Česko-německý slovník uvádí varianty Durdík, Ďurdič, Durdil – původ stejný – od durdit se.

Anglický etymologický slovník zmiňuje původ příjmení jako nejasný a uvádí, že vzhledem k migraci se nedá zjistit, kde přijmení vzniklo. Ale ze stejného indevr. základu se tvary příjmení vyvíjely určitě jinak, význam se přizpůsoboval místním podmínkám .. .. Někdy to není jednoduché ..

Základ může být stejný, ale hláskový vývoj se ubíral jiným směrem než ve slovanských jazycích.

I když je Moldanová odbornice, pokračuje v práci svého otce, uvádí ty nejpravděpodobnější možnosti původu příjmení. Samozřejmě původ slov a variant příjmení odvozuje z významů uvedených ve školometských, sterilních, možná i zaprášených etymologických slovnících …

Takže většinou u vysvětlení původu slov doplňuji: mohlo to tak být … skutečnost se již nikdo nedoví …

Napadá mně příjmení Marka, Mark, Marek, Marko .. různé varianty stejného původu .. ..

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
marci1

Pokud máte facebook, zkuste hledat toto přijmení tam a zkuste se se svými jmenovci spojit a zjistit původ. Je jich tam hodně, žijí v Česku, Slovensku, Francii,bývalé Jugoslávii aj. Počínaje Lapaj Durdon, Maxime , Saida,Pete, Dudar, Bamedikt, Michal, Fanda, Patrik. Simonka Durdonová a mnoho dalších se jménem Durdon.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Braník

Otázku máte krásně napsanou,příjmení Durdon jsem v české republice nenašel,zkuste nějakou matriku,nebo na zadejte dotaz sem:http://monali­sa.blogarchiv­.cz/492505-jak-vznikala-nase-prijmeni-3-php
Pokud chcete ,ale někam napsat,nejdříve si prostudujte pravidla českého pravopisu,bude to lepší i pro dotazovanou stranu,jelikož ve vašem dotazu jsem našel cca 19 pravopisných chyb.

http://www.kdej­sme.cz/
Doplňuji:
ad Annas:jste trapná,jelikož v některých případech se čárka před "ale"píše,vaše učitelské špatné názory sei nechte na někoho jiného,nejsem váš žák
Naše příjmení se taky nepíše velké N,tak se laskavě uklidněte a raději si jděte lehnout,jste trošku přestárlá chováním ,tak i znalostmi o češtině!!!

Upravil/a: Braník

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Drap

Moc sice češtině nerozumím, ale Naše příjmení je název knihy, z které je čerpáno, takže velké N je podle mne v naprostém pořádku.
Možná by také stálo za úvahu zamyslet se nad volbou slov ve svých vyjádřeních.

před 4204 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek