Avatar uživatele
orestez

Češtináři, opravujete hrubky nejen zde, ale i na vývěskách, nástěnkách a tabulích?

Možná opravujete i cenovky zboží?

Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? annas, marci1, e1232851@trb, independent před 2476 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Výjimečně. Byla jsem se známými v restauraci. V jídelním lístku byla hrubka – už si přesně nepamatuji, o co šlo, ale žádný mimořádný jev. Povzdechla jsem si.
Jedna kolegyně se zeptala, o co jde. Když přečtla ona, už se nedivila. Vtom přišla servírka, dotyčná ji upozornila na tento prohřešek. Reakce nebyla příjemná, že prý pan vedoucí zná češtinu.

Po delší době jsem se v restauraci objevila znova, hrubka stále na první pohled „zaujala“.

Po druhé na tabuli před jedním obchodem mě upoutala „Nabýdka“. Tentokrát se i několik kolemjdoucích usmívalo. Chvíli jsem čekala, pak vstoupila do prodejny a upozornila prodavačku. Reagovala, že to není její věc, ale vedoucí. Ale i druhý den „nabýzeli“ slevu.

Uvádím, že ani slušné upozornění se nesetkalo s odezvou. Opět jsem se přesvědčila, že i zde panuje lhostejnost … jak může „kuře“ (byť odrostlé) poučovat slepici.

Jen jednou mně vedoucí poděkoval, byl to starší pán, který důvěřoval, ale neprověřoval.

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
quentos

Vobčas jo. Veřejně vystavit text s chybami je tristní. Dřív se za to lidi styděli až na p*deli, dneska jim to je nejen jedno, ale ještě si ty chyby obhajují.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
dudu

To zrovna ne, ale pokud narazím na hrubku, mám pocit jako když kopne kůň a o autorovi si pomyslím, že je .ůl. Český člověk je však velmi flexibilní, o čemž mě např. přesvědčila oboustranná tabule před stánkem. Z jedné strany byla nabídka „grilované vepřové koleno“ a na druhé straně pak "grylované vepřové koleno! A vůbec, na lidskou nedbalost jsem pes – nedávnost jsem třeba vyčinil své zubařce, že nemá v čekárně zalité kytičky. Uznejte, že před usednutím do křesla je to odvaha.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Roman71

No přiznávám se, že mne občas svrbí ruka, když mi padne do oka podobný „prasopis“.. a že to je magnet na oči! Když někde zahlédnu něco podobného, tasím mobil a dokumentuji. To se jen tak nevidí, taková úroda hrubek na jednom kousku papíru! :))

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
marci1

No přiznám se, že mi to trhne okem. Co říci na to, že je třeba stále vidět na dveřích obchodů či provozoven:„in­ventůra“, „pedikůra“, „léčebná kůra“? 🙂

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
led

annas, choroba z povolania? 🙂
ale ako to opravíte na informačnej tabuli https://bratis­lavaden.sk/ako-vyzeralo-na-bratislavskych-cestach-tato-sytuacia-vas-rozosmeje/infor­macna-tabula-dpb-jpg/ , keď zodpovední nejavia záujem?

před 2476 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Zdřejmě ano.

Jak jsem uvedla dva příklady, ani jeden neprojevil zájem.

Takže raději zatnu zuby, je to jejich vizitka. Když inženýr, absolvent VŠE, ovládá češtinu, jak si mu dovoluje někdo radit.))

Ta tabule, to je síla. Stěžovat si na lampárně. .-))

Přece jde jen o pravopis, měkké nebo tvrdé i. Není to jedno?

Mohu mýt děti? Dotyčné nezáleží na tom, že je napřed musí mít a potom je teprve může mýt.

Občas člověk žasne, i když nevyhledává.

před 2476 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Roman71

Dudu, zajímavější nápis na tabuli před restaurací by byl už jen tento:
z jedné strany – „Dnes srnčí specialita!“
z druhé strany – „Prosím pomozte, zaběhl se mi pes..“

:))

před 2476 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
dudu

Tak to fakt nemá chybu.

před 2476 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek