Avatar uživatele
Áďa11

Český překlad- easy come easy go ?

Přeložila jsem si to jako lehké přijít, lehké odejít, překladač mi to přeložil jako lehce nabýt, lehce pozbýt…prosím o radu.

Zajímavá 0 před 3465 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
anonym

Asi to bude tak,jak píšeš:
lehce nabyl, lehce pozbyl…

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
zelí

Nelze překládat doslovně, zvlášť ustálená slovní spojení.
Souhlasím s lehce nabyl, lehce pozbyl.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek
Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce