Ano – na střední škole se běžně vyučoval druhý cizí jazyk (tedy
další k ruštině).
Doplňuji:
Jen doplním – také existovaly jazykové školy, placené – a člověk se
mohl učit jaký jazyk si umanul – tedy, v rámci nabídky, že?
😉
Upravil/a: anonym
0 Nominace Nahlásit |
Tady je vidět jak podléháte fanatismu a propagandě. Ruský jazyk se učil povinně od 4. třídy základní školy ! a povinně se z ruštiny maturovalo ! tak jako byla samozřejmost maturovat z matematiky a českého jazyka !! Téměř na každé základní (II. stupni) škole se dalo dobrovolně chodit na nějaký cizí jazyk mimo ruštiny. Na středních školách se učila vedle ruštiny , němčina, angličtina i francouzština. Podle toho na co měla škola kvalifikovaného učitele. Bez kvalifikace jako dnes nikdo neučil. Snad na mateřské škole.
Otázka byla s uplatněním jazyka, ale kdo chtěl, uplatnění našel
snáze než dnes.
Je třeba vzít na vědomí, že tenkrát nebyla informační technika tak ji
známe dnes, ani běžný příjem zahraničních televizí. On nebyl běžný
příjem ani naší televize !!! Takže motivace k učení se cizího jazyka
byla podstatně menší.
I za socialismu se dalo poctivě a slušně žít a kdo nechtěl nikoho
neudával !!!
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?briketka10 Nahlásit |
Moje mamka se ve škole učila povinně Rusky, a krom toho chodila ještě nepovinně na Němčinu.
4Kdo udělil odpovědi palec? kapka, briketka10, marci1, kavac
před 3906 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Opravím zzzzz, byl to povinně volitelný předmět. Ruština byla povinná
od páté třídy, od sedmé jsme si mohli vybrat mezi angličtinou a
němčinou. Pak na střední zas ruština a Aj nebo Nj. Když byl učitel,
myslím, že se už na základce dala učit i francouzština. Píšu, jak si to
pamatuju.
Revoluci jsem zažila v prváku na gymplu, tak chci dodat, že ruštinu
nezrušili, normálně se učila dál. I dnes je to světový jazyk a pokud je
o ni zájem a je učitel, dá se z ní maturovat místo aj, nj.
4Kdo udělil odpovědi palec? anonym, Bičiště, briketka10, zzzzz
před 3906 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Ruština se učila od 4. třídy a na středních školách přibyl další jazyk. Někdy nepovinný. Byly i jazykové školy, kde se vyučovalo angličtině, francouzštině a němčině. V antikvariátu bylo možné sehnat nejrůznější učebnice cizích jazyků, třeba i arabštiny – bylo tady hodně studentů z arabsky mluvících zemí, ale chyběli učitelé a možnost poslechu těchto jazyků.
0 Nominace Nahlásit |
Dávám za pravdu „mosojovi“. Bylo to tak jak on píše Od 4 třídy se
povinně učila ruština až do maturity. Bylo možné si zvolit nepovinně
další jazyk. Což v naší oblasti, kde bylo možné trochu chytat německé
či rakouské televizní vysílání trochu motivovalo lidi k volbě
němčiny.
Cestovat se až na výjimky (další soc.státy) nesmělo, v televizi jen
české programy a internet ještě nebyl. Takže o angličtinu a další
jazyky nebyl moc zájem. Navíc nebylo mnoho učitelů cizích jazyků. Jedině
ruštináři mohli jezdit na stáže a doplnění znalostí do
Sovětského svazu.
0 Nominace Nahlásit |
Němčinu jsme měli (v šedesátých letech) ve škole jako nepovinný
předmět.Sice jsem začal chodit, ale protože se to známkovalo, tak jsem za
půl roku přestal (byl jsem líný se učit).Kamarád se v sedmdesátých
letech učil angličtinu z nahrávek na kazetách magnetofonu a také
v sedmdesátých letech běžel v televizi kurs francouštiny, který
uváděla paní Kačírková a paní Drahokoupilová.
Kdo měl zájem, mohl si v knihkupectví koupit učebnice jazyků, které se
chtěl učit (myslím tím jazyky, které byly světové…angličtina,
němčina, francouština).
0 Nominace Nahlásit |
Přesto, že tu je dost pamětníků, kteří se v pohodě učili anglicky,
mám od pár lidí info, že byli kvůli snaze učit se angličtinu nad rámec
školní osnovy docela popotahováni a radši to vzdali.
Je dost pravděpodobné, že šlo o aktivitu nějakého místního komunisty
s funkcí, který se rozhodl být komunističtější než Lenin 😉 ale ty
případy se stávali.
0 Nominace Nahlásit |
Ano, na SŠ a VŠ se studovat mohly a Státní jazyková škola a její
pobočky existovaly běžně.
Doplňuji:
Samozřejmě, že v některých konkrétních případech to mohlo dotyčnému
působit obtíže a byly jazyky „vhodnější“ např. Španělština
(protože španělsky se mluví na Kubě) a méně vhodné. Ale moje máma umí
španělsky i anglicky.
Upravil/a: Nuk nuk
0 Nominace Nahlásit |
narodil jsem se 1972, a tedy: od 5. zš-povinná rj, náhodou jsem při úklidu ve skladu našel učebnice nj pro 7+8 ročník zš – ptal jsem se, prý to je jen volitelné, otvírá se, když tam někdo chce chodit a má to kdo učit… gymnázium – povinně rj + aj nebo nj
Před rokem 1989 se do ročníku narození 1969 se učil první cizí jazyk, tedy povinně ruština, od čtvrté třídy a od ročníku 1970 od páté třídy základní školy. Od sedmé třídy byl volitelný další cizí jazyk, například němčina. Na gymnáziích a některých dalších středních školách se učila ruština, jejíž pokročilost navazovala na základní školu, a další cizí jazyk, nejčastěji angličtina a němčina, od úrovně začátečníků. Některé základní školy měly rozšířenou výuky jazyků. V takových školách se první cizí jazyk učil od třetí třídy a druhý cizí jazyk od páté třídy.
jen opravím to s tou ruštinou. Za mých let se ruština vyučovala až od 5.třídy,to vím bezpečně.Ale dříve narození to měli zřejmě jinak
Ano, taky se divím, proč někteří píší od čtvrté třídy. Já určitě od páté. Možná to bylo ze začátku od čtvrté, nevím. :)
annas | 5913 | |
Drap | 4655 | |
led | 3008 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2243 | |
zjentek | 1664 | |
ivzez | 1445 | |
aliendrone | 1431 | |
quentos | 1425 | |
elkon | 1340 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |