Avatar uživatele
Orange

Anglicky „až“?

Zdravíčko, dneska jsem docela v šoku zjistil, že nevím, jak jednoduše vyjádřit až ve smyslu: např.: Kino začíná až v 8. Slovníky mě moc nepomohly. Používají vůbec podobné formulace?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? samicek333, hanny 2, RedC22 před 4310 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

„až“ v tomto kontextu se nejčastěji překládá spojením „not… until“ – „The cinema doesn't show until 8pm.“ (případně „… isn't showing“ , pokud jde jen o současnou, nikoli pravidelně se opakující situaci.)

0 Nominace Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek