Odpověděl/a – 30.duben 17:40
"ornea cornea – rohovka.
Průzračná okrouhlá přední část oka, jíž prochází a zároveň se lomí světlo. Její neporušenost má zásadní význam pro kvalitu zraku. Jde o výjimečnou tkáň lidského organismu, která neobsahuje žádné cévy. Je mimořádně citlivá např. na cizí tělísko. Její poranění musí být důkladně ošetřeno, nebezpečné je zejm. poleptání. Při ztrátě průzračnosti rohovky je někdy možná její transplantace keratoplastika.
Srov. http://lekarske.slovniky.cz/pojem/kornea lat. cornea od cornu roh !
http://lekarske.slovniky.cz/pojem/kornea
Stejně J. Rejzke uvádí původ totoho slova od slova roh.
"Psl. *rogъ má spolehlivé příbuzenstvo jen v balt.: lit. rãgas, lot. rags, stpr. ragis tv. ". Dále je asi příbuzné lit. rogsóti ‘čnět’ i regė̷ti ‘vidět’, bsl. kořen by tedy byl *reg- ‘čnět’ a od toho *rog- ‘to, co ční’
Odpověděl/a – 30.duben 17:45
"ornea cornea – rohovka.
Průzračná okrouhlá přední část oka, jíž prochází a zároveň se lomí světlo. Její neporušenost má zásadní význam pro kvalitu zraku. Jde o výjimečnou tkáň lidského organismu, která neobsahuje žádné cévy. Je mimořádně citlivá např. na cizí tělísko. Její poranění musí být důkladně ošetřeno, nebezpečné je zejm. poleptání. Při ztrátě průzračnosti rohovky je někdy možná její transplantace keratoplastika.
kornea lat. cornea od cornu roh."
http://lekarske.slovniky.cz/pojem/kornea
Stejně J. Rejzek uvádí původ tohoto slova od slova roh.
„Psl. *rogъ má spolehlivé příbuzenstvo jen v baltštině, litevštině rãgas, lotyštině rags, staroperština ragis tv. “.
Dále je asi příbuzné litevské. rogsóti ‘čnět’ i regė̷ti ‘vidět’, baltoslovanský kořen by tedy byl *reg- ‘čnět’ a od toho *rog- ‘to, co ční’.