Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 26.únor 19:00

dát najevo – ukázat, upozornit, naznačit atd.
neznatelně – tak, že to není vidět , nebo vidí jen dotyčný.

Dát neznatelně najevo – budete vyprávět, díváte se na známého, udělala jste chybu, dotyčný třeba zvedne obočí, nebo zakašle atd. Budete s ním domluvená, takže poznáte o co jde. Když je to v pořádku, tak se třeba chytne za ucho.

Máte mát bolest, nedáte najevo, že vás něco bolí, jen v duchu si povzdechnete.

Nějak mě nic nenapadá.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 26.únor 19:08

dát najevo – ukázat, upozornit, naznačit atd.
neznatelně – tak, že to není vidět , nebo vidí jen dotyčný.

Dát neznatelně najevo – pro pozorovatele. Budete vyprávět, díváte se na známého, udělala jste chybu, dotyčný třeba zvedne obočí, nebo zakašle atd. Budete s ním domluvená, takže poznáte- o co jde. Když je to v pořádku, tak se třeba chytne za ucho.

Máte máte bolest, nedáte najevo, že vás něco bolí, jen si v duchu s povzdechnete a běžíte dál.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 26.únor 19:08

dát najevo – ukázat, upozornit, naznačit atd.
neznatelně – tak, že to není vidět nebo vidí jen dotyčný.

Dát neznatelně najevo – budete vyprávět, díváte se na známého, udělala jste chybu, dotyčný třeba zvedne obočí nebo zakašle atd. Budete s ním domluvená, takže poznáte, o co jde. Když je to v pořádku, tak se třeba chytne za ucho.

Máte bolest, nedáte najevo, že vás něco bolí, jen v duchu si povzdechnete.

Nějak mě nic nenapadá.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 27.únor 9:47

dát najevo – ukázat, upozornit, naznačit atd.
neznatelně – tak, že to není vidět nebo vidí jen dotyčný.

Dát neznatelně najevo – budete vyprávět, díváte se na známého, udělala jste chybu, dotyčný třeba zvedne obočí nebo zakašle atd. Budete s ním domluvená, takže poznáte, o co jde – dá vám to najevo,, pro jiné neznatelně. . Když je to v pořádku, tak se třeba chytne za ucho.

Máte bolest, nedáte najevo, že vás něco bolí, když si v duchu povzdechnete a pokračujete dál.

Třeba slova manifestace , které je původem z latiny se překládá jako ., vyjevení, dání najevo. Takže když budu manifestovat, tak dám najevo svůj postoj.

Záleží na tom, zda se bude manifestující nějak projevovat, takže zda bude postoj (dání najevo) znatelný, či neznatelný.