Odpověděl/a – 22.prosinec 8:36
Macecha =´nevlastní matka,; otčím = nevlastní otec
-----.
Původ slov
"Macecha – macecha ‘nevlastní matka’. Všesl. – p. macocha,
stsl. maštecha.
Psl. *mat’echa je odvozeno od *mati ( :matka -vlastně zdrobnělina od stč. máti (gen. mateře), které je všesl. příp. -echa (vedle toho i -ocha, -icha, ucha), původně asi s hanlivým přídechem.
Otčím – otčím. Psl. *otъčimъ je odvozeno od *otъčiti ‘učinit otcem’ od *otьcь ( :otec ´. Psl. *otьcь je zdrobnělina od *otьcь, což je původem dětské žvatlavé slovo (srov. :táta) odpovídající gót. atta (srov. germ. jméno hunského válečníka Attila, doslova ‘tatíček’)"
Podle Rejzkova Etymologického slovníku
Odpověděl/a – 22.prosinec 9:22
Macecha = nevlastní matka; otčím = nevlastní otec
-----.
Původ slov
"Macecha – macecha ‘nevlastní matka’. Všesl. – p. macocha,
stsl. maštecha.
Psl. *mat’echa je odvozeno od *mati ( :matka -vlastně zdrobnělina od stč. máti (gen. mateře), které je všesl. příp. -echa (vedle toho i -ocha, -icha, ucha), původně asi s hanlivým přídechem.
Otčím – otčím. Psl. *otъčimъ je odvozeno od *otъčiti ‘učinit otcem’ od *otьcь ( :otec ´. Psl. *otьcь je zdrobnělina od *otьcь, což je původem dětské žvatlavé slovo (srov. :táta) odpovídající gót. atta (srov. germ. jméno hunského válečníka Attila, doslova ‘tatíček’)"
Podle Rejzkova Etymologického slovníku