Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 10.červenec 10:20

Nezmýlil jste se?

Znám plundrové těsto,. těsto několikrát překládané. Někde se používá i název flundrové.

Možná se písmeno f nářečně obměnilo – plundra i flundra se zaměňují – nejde jen o název těsta – spisovnost x nespisovnosti

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 10.červenec 10:22

Nezmýlil jste se?

Znám plundrové těsto,. těsto několikrát překládané. Někde se používá i název flundrové.

Možná se písmeno f nářečně obměnilo – plundra i flundra – nejde jen o název těsta – spisovnost x nespisovnosti – koláč x hanlivě běhna

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 10.červenec 10:43

Nezmýlil jste se?

Znám plundrové těsto,. těsto kynuté, několikrát překládané. Někde se možná používá i název flundrové.

Možná se písmeno f nářečně obměnilo – plundra i flundra – nejde jen o název těsta – spisovnost x nespisovnosti – koláč x hanlivě běhna

Nebo těsto na frgál, ale to je těsto kynuté.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 10.červenec 13:51

Nezmýlil jste se?

Znám plundrové těsto,. těsto kynuté, několikrát překládané. Někde se možná používá i název flundrové.

Možná se písmeno f nářečně obměnilo – plundra i flundra – nejde jen o název těsta – spisovnost x nespisovnosti – koláč x hanlivě běhna

Nebo těsto na frgál, ale to je těsto kynuté. Stejně jako jiné kynuté těsto, kde se používá droždí.