Jakým jazykem mluvili na různých konferencích Spojenců?
Zajímavá 0 před 2938 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Mám knihu o Hitler a Stalin – paralelní životopisy a nikde jsem se nedočetl, že by Stalin uměl anglicky. Když chodil do školy, tak se docela jistě angličtina v Rusku běžně neučila. Určitě ne v kněžském semináři, kam Stalin chodil. A o Churchillovi s Rooseveltem bych si dovolil robněž silně pochybovat. V britském impériu ruština nebyla potřeba a v izolacionistických USA už vůbec ne.
Doplňuji: Při neformální části jedné z návštěv Churchilla v Moskvě, když Stalin sežral celé sele a schůzka trvala do čtyř ráno, o tom, co se vychlastalo ani nemluvě, tak to musel být pro tlumočníka velký zážitek. Budiž mu sibiřská země lehká.
Upravil/a: klumprt
0 Nominace Nahlásit |
Ani Stalin, ani Churchill vo svojom pohľade na svet sa ani nesnažili poznať jazyk svojho vojenského spojenca, ktorý bol súčasne ideologickým nepriateľom
Pri oficiálnych stretnutiach predstaviteľov vlád, používajúcich rôzne
jazyky, bez ohľadu na ich znalosť reči, protokol určuje úradného,
prevereného tlmočníka.
Týmto predstaviteľom sa dáva tým aj možnosť všímať si aj spôsobu
vyjadrovania, reč tela, nielen samotnej vety a jej formulácie, vzniká tu čas
na premyslenie si otázky a odpovede, na sústredenie sa na podstatu veci,
problému…
Platí to aj dnes a nielen na najvyšších fórach.
2Kdo udělil odpovědi palec? Mc Merkurion, annas
před 2938 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5913 | |
Drap | 4621 | |
led | 3002 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2240 | |
zjentek | 1650 | |
ivzez | 1445 | |
quentos | 1420 | |
aliendrone | 1413 | |
elkon | 1315 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |