Je zajímavé, že slovo záchod pro WC se začalo užívat až od doby NO. Nahradilo starší pojmenování, která znamenalo domeček, soukromí atd. Kromě slov cizího původu se potřeba vykonávala v chýši = komoře určené k vykonání tělesné potřeby.,
Všeslovanský výraz záchod znamenal původně západ slunce = něco konečného, někam slunce zachází, tedy končí..
Zřejmě až v době NO se slovo začalo požívat pro WC – odpovídá významu jako u slunce – někam zacházím, končí určitý „proces“, konec tělesné potřeby.
Praslovanský původ – od slovesa chodit, je z řeckého hodós – chodit, dojít, blížit se, z indoevropského sed = jít. Předpona za – tedy za-jít tam, kde něco končím.
J. Rejzek: Etymologický slovník
2 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos, mosoj Nahlásit |
…když je vlastně určen k tomu, aby něco vyšlo…
😉
Nevím, ale líbí se mi, že jeden typ záchodu byl česky ´pojmenován´ jako
„výsernice“…
0 Nominace Nahlásit |
Záchod (záchodové mísy či WC – z anglického water closet – toaleta – z francouzského toilette – či také česky hovorově hajzl – z německého Häusl – domeček[1]) je zařízení určené pro vylučování lidských tělesných odpadů, zejména moči a stolice (výkalů), a pro jejich ukládání (tzv. suchý záchod), odvod (splachovací záchod) nebo i zpracování (chemický záchod). Slovo záchod může označovat samotné zařízení nebo i samostatnou malou stavbu nebo místnost, v níž se nachází.
http://cs.wikipedia.org/wiki/Z%C3%A1chod
A na hradech se jim říkal (prevít)
0 Nominace Nahlásit |
Nejspíš proto,že se tam záchází (chodit).
Doplňuji:
U nemohoucích pacientů např.v nemocnici apod.také platí „záchod“ a
z toho plyne,že jde spíš o mentální vyjádření "zachození"na onu
potřebu,která je občas potřeba.
Upravil/a: anonym
0 Nominace Nahlásit |
Možná je toto slovo složené ze slov za-chod. Třeba ve Vysokých Tatrách jsou poblíž turistických tras velké kameny (asi 2 m vysoké) a když se obejdou tak se tam dá udělat potřeba (aby tě nikdo neviděl z turistického chodníku). Přírodní WC je za turistickým chodníkem (za kamenem) a možná by to vysvětlovalo význam slova „záchod“.
0 Nominace Nahlásit |
Taky mi to leží v hlavě, hlavně v souvislosti se světovými stranami. Srv. Východ * západ. Proč není Výpad * Záchod? A včil babo raď.
0 Nominace Nahlásit |
Ad Conchus – výpad slunce se nehodil, , protože základem je sloveso padnout , stč. pásti, já padu. Význam padat, hroutit, je příbuzné se sthn. gifezzan , sti. pádyatē ‘padá, hroutí.
Takže slunce odněkud vyjde, vychází, tedy východ slunce, protože se nehroutí, nevypadne.
Samozřejmě víc se nedovíme.
Ještě jeden odkaz.
http://www.odpovedi.cz/otazky/proc-slunce-nezachazi-ale-zapada-kdyz-vychazi
Opět poradil Etymologický slovník od J. Rejzka
Takže při západu slunce někam padá, tedy za-padá, analogicky zachází, tedy původně zá-chod.
Barbakane – zcela mimo dotaz – dík za ´inspiraci´ – já nad tím
nastavením nijak zvlášť nebádám…
😉
barbakane, jak sis naavataroval ty kakaové nudle? Chtěl jsem si také nahrát obrázek, ela nikde ve fakvi jsem nenašel návod a informaci o jeho velikosti, zkrátka to nejde, je to asi pokažený
Annas → zvol si obrázek cca 50×50 px (tak velký je ten můj, ve formátu
.jpg má 4 kB), původní (přednatavené) avatary jsou 55×55 px.
Pak to půjde…
😉