Císař Claudius se rozhodl pro pobavení lidu uspořádat námořní bitvu. Námořníci se neměli bít naoko, ale doopravdy. A tak vybral zločince a otroky, kteří se měli pro pobavení publika pozabíjet. No, nechtělo se jim do toho. Před bitvou zdravili bojovníci císaře slovy: „AVE CAESAR, MORITURI TE SALUTANT!“ A Claudius neprozřetelně odpověděl: „Buďte zdrávi!“. To si otroci vyložili jako udělení milosti a odmítli bojovat. Nakonec byli donuceni bitvu předvést, mnoho jich padlo a zbylým císař skutečně daroval život. Co to ale na něj volali?
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? vagra, 1popelka1, rynek878, anonym před 5158 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Ave Caesar, jsme připraveni zemřít.
Ave caesar bych přeložil jen jako pozdrav cesarovi.
0 Nominace Nahlásit |
Podle zdroje http://www.zbynekmlcoch.cz/info/co_znamena/co_znamena_kdyz_se_rekne_nebo_jaky_ma_vyznam_latinske_prislovi_.html
je to:
Buď zdráv císaři, ti kdož jdou na smrt, tě zdraví (pozdrav gladiátorů
císaři, když šli k souboji)
annas | 5913 | |
Drap | 4621 | |
led | 3002 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2240 | |
zjentek | 1650 | |
ivzez | 1445 | |
quentos | 1420 | |
aliendrone | 1413 | |
elkon | 1313 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |