https://hr.wikipedia.org/wiki/Hej,
"Hej, Slováci , hymna slovenského spisovatele Samuela Tomášíka pod názvem
Hej, Slováci psali v Praze v roce 1834 ve slovenštině ; aktuální titul
je z roku 1838 ( Hej, Slované ).
To bylo později přeloženo do chorvatštiny, tak jeho Songbook: Sbírka nejznámějších a radostně ořezaných chorvatských písní z 1865 známky jako Oj, Chorvaté! Předtím známý jako slovanský duch , začínající „O Illyrians …“
Hej, Slované" byla hymna SFR Jugoslávie . Po pádu SFR byla Jugoslávie
hymnou Svazové republiky Jugoslávie a později hymna Srbska a Černé Hory pod
názvem „Hej, Slovinsko“. S rozpadem Srbska a Černé Hory, tj.
nezávislosti Černé Hory, „Hej, Slovinsko“ přestala se užívat.
–
Slova byla upravena ve 2. světové válce
https://hr.wikisource.org/wiki/Oj_Slaveni
–
"Naše krásná vlasť (často jen naše krásné ), hymna Chorvatské republiky
. Její úvodní slova jsou společná pro Chorvatsko ( Naše krásné. Od r.
1990 jde o oficiálníé hymnu Chorvatska.
https://hr.wikipedia.org/wiki/Lijepa_naša_domovino
–
Nevím, co myslíte slovem zakázaná píseň. Není oficiální.
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek