1. Zřejmě je to tím, že si neuvědomujete přesný význam slov. Jde o slova významově vzdálená, navíc jedno je české, druhé anglické. Uvědomit si, kdy a kde slovo použíjete.
Obšourník je zpavidla starší muž, který obtěžuje ženy.
Anglický výraz ofshoring se týká řekněme oblasti ekonomiky.
2. Zde je jedno slovo české, anglické je zkomolené, takže podle českého byste měla poznat, že outsirde je zkomolené.
autsajdr česky = anglicky outsider – je člověk, s níž se
nepočítá, někdo nevýznamný atd.
outsirde – je slovo zkomolené.
4Kdo udělil odpovědi palec? vagra, Andělé, Drap, briketka10
před 2711 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Neni to zrovna úplně normální. Každé slovo má jiný význam
2Kdo udělil odpovědi palec? annas, briketka10
před 2711 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekDrap | 8233 | |
led | 4071 | |
Kepler | 3462 | |
annas | 3402 | |
hanulka11 | 2783 | |
marci1 | 2779 | |
zjentek | 2728 | |
briketka10 | 2514 | |
quentos | 2018 | |
aliendrone | 1938 |
Aktuality |
Zábava a ostatní |