Ve skutečnosti vůbec žádný, jen „výkaznictví“ je české slovo „reporting“ anglikanismus. V jedné větě se to objevilo čistě proto, že dnes je jakási móda psát přejaté anglické výrazy kamkoliv to trochu jde, zřejmě v milném domění, že to tak zní odborněji. Žel se to dělá bez ohledu na to, že pak (např. jako zde) jdou za sebou vlastně dvě synonima.
0 Nominace Nahlásit |
žádný, je to stejné, oboje je postaveno na tomto, svět chce být klamán, tak mu to dopřejme, reporting se používá ve vedení-Víc zkreslených čísel 🙂
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek