Rentiér nemá s penzí nic společného. Pleteš si pojmy. Dá se říct, že za posledních třicet let se postupně zvedly írně odvody a reálná hodnota důchodů klesla
2Kdo udělil odpovědi palec? annas, Mc Merkurion
před 1764 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
… hodně, především v informovanosti, je jiná doba, dnešní mladí
vyrůstali v jiné době než dnešní důchodci a zažili jiné ekonomické
utahování opasků, mají jiné možnosti, takže i jinak myslí … většina
se jich nespoléhá na stát …
… ale rentiéři jsou na tom stejně, jen je jich dneska víc …
0 Nominace Nahlásit |
„Rentier nemá s penězi nic společného.“ ?? To nechápu. Rentier je
pobíratel renty (důchodu) a renta je celá o penězích (vyjadřuje
sumu/hodnotu, která je někomu z něčeho vyplácena). Vztahuje se
k nějakému kapitálu, ze kterého je někomu něco (ta renta)
vypláceno…
Dříve renta znamenala jen zisk z půdy. Dnes se pod tím označují třeba
i důchody aj.
Rentou by se daly označit pravidelné příjmy, které jsou získávány bez vynaložení práce. Do toho by se dalo zařadit majitelův zisk z půdy – ovšem jen v případě pachtu, pronájmu; z nemovitosti taky pronájem a možná i podnájem – u toho si nejsem jistý, protože ten, kdo poskytuje podnájem není majitel – ale to je asi jedno – zisk z nemovitosti má (celý zen příjem z nemovitosti bych zařadil k té půdě — je to totéž), v historii příjem šlechty (i když se to označuje spíš jako apanáž, ale pojem renta se dá taky použít), příjmy z (držení) CP, a důchody a ještě zvlášť třeba příjem z penzijního pojištění, spoření..
Samotné slovo ovšem znamená „důchod“. Takže všechny zisky spojené
s rentou, které jsem vypsal výše, se mohou nazývat i důchodem.
Důchod (renta) je prostě příjem z majetku, kapitálu. (půda se úvádí
zvlášť, ale já bych ho – v případě renty – definoval jako
kapitál – akorát to není peněžní kapitál, ale to vůbec nevadí).
@drap Renta (ital. rendita, důchod). starobní renta = starobní důchod
„Nejhorší srážka v životě, je srážka s blbcem.“ Jan Werich
… renta je výsluha, tu berou policajti a vojáci … psát vo něčem, vo čem nemám ani šajnu a ještě dělat chytrýho, to je teda umění …
@Mc Merkurio → Ottův slovník naučný, heslo Renta.
Renta (ital. rendita, důchod) je obvykle pravidelný a stálý příjem, který
není platbou za nějaké bezprostřední plnění (zboží, práci a pod.)
Původně označovala nájem, který platil pachtýř z půdy (pozemková
renta), dnes nejčastěji příjem z kapitálu (například doživotní
důchod), cenných papírů nebo ze starobního pojištění (starobní
důchod).
Člověk, který žije z renty, se nazývá rentiér.
Ottův slovník vyšel vyšel na přelomu století, nemá všechny významy aktuální.
Dnes platí podle nejnovějšího ASJC
„1. pravidelný bezpracný důchod z vlastnictví půdy, cenných
papírů, akcií ap.
2. (u nás dř.) důchod;“
… víš co, použij stránku ministerstva práce https://www.mpsv.cz/web/cz/vyhledavani?_com_liferay_portal_search_web_portlet_SearchPortlet_formDate=1579900152987&p_p_id=com_liferay_portal_search_web_portlet_SearchPortlet&p_p_lifecycle=0&p_p_state=maximized&p_p_mode=view&_com_liferay_portal_search_web_portlet_SearchPortlet_mvcPath=%2Fsearch.jsp&_com_liferay_portal_search_web_portlet_SearchPortlet_cur=1&_com_liferay_portal_search_web_portlet_SearchPortlet_format=&_com_liferay_portal_search_web_portlet_SearchPortlet_scope=this-site&_com_liferay_portal_search_web_portlet_SearchPortlet_useAdvancedSearchSyntax=false&_com_liferay_portal_search_web_portlet_SearchPortlet_keywords=renti%C3%A9r&_com_liferay_portal_search_web_portlet_SearchPortlet_searchPrimaryKeys= a do vyhledávače si dej renta, rentiér a copak ti vyleze ??? NIC … pak zkus důchod a uvidíš … dřív taky babička šukala po seknici a dneska už ne, pochop, doba se mění, kapišto ???
Doba se možná mění, ovšem všichni ví, o co v dotazu jde, ale každý
se čílí, jako by mu snad jeden sáhl na bebínko, kloudná odpověď
žádná.
Je to dnes snad znatelně lehčí spořit si na důchod? Bude dnes odložená
tisícikoruna to samé, jako před 30 lety odložená stokoruna? Ne, netuším
co je tu za společnost, ale seriózně se tu nad touto otázkou očividně
bavit nedá.
… kdybys použil slovo důchodců, pak možná, takto to nedává moc smysl, vzhledem k tomu, jak je u nás chápáno slovo rentiér >>> člověk, žijící z renty=výsluhy=dividend z majetku atd
Hele, kdo chce, hledá cesty aby to šlo, kdo nechce, hledá cesty proč to
nejde.
A to jsi vědél, že slovo
důchod = peněžní příjem pravidelné povahy (typicky mzda, výnos
z majetku nebo transfer od státu) národní důchod pak suma příjmů
domácnosti za určité období na daném území..
Prostě na slově renta není nic závadného a významově je to v daném smyslu totéž.
To už je větší rozdíl mezi sifonem a sodovkou, ovšem ne jeden zdejší inteligent by místo odpovědi k věci namítl, že sifon je to pod dřezem.
Teď jsi to trefil. Používáš pojmy, o kterých sám nic nevíš, jen omíláš druhé. Přitom pojem důchod i renta jsou ekonomické i právnické pojmy mající svůj specifický význam a je nutné je užívat ve vztahu k věcem, kterých se týkají.
A co se věnovat meritu věci? Dotaz jsi nepochopil? Tak ještě jednou a zkus číst pomaleji. Ptám se, jak se liší podmínky pro spoření na důchod za cca posledních 30 let, osobně jsem si totiž přílišných změn (k lepšímu) nevšiml.
Opakovaně píšu: Zásadní je to, na co se tazatel ptá. Pokud se ptá na dvě věci, které spolu nesouvisejí, nelze odpovědět. 99% nedorozumění je dáno tím, kdo nechápe, co sám říká. Jak to pak má pochopit posluchač?
Chlapi TVL co vám? Jebe? Vždyť jsou to JENOM PENÍZE, nic jiného pod těmi pojmy NEHLEDEJTE! Makali jsme rukama, těžce pracovali. Na stáří nemáme. Nemáme sil. Naše manželky jsou v této fázi nasrané a především jsou ochotné nám velice dopodrobna vysvětlit, jak jsme na to za aktivního života (ještě při síle) měli jí. To samo o sobě je výjonem hodným zlomení páteře. Ale ne! My nejsme hrubí, nikdy jsme nebyli. Výsledky se dostavily. Nechápeme to. chceme lásku, klid. Očekáváme porozumění.
Tak čekejme, však ono to nějak uteče. Hlavně, když nás ve světlé chvilky okolí hladí po tváři. Každý si přece potřebuje poplakat, no ne?
Čemu nerozumíš? Co je to renta? Ty vážně nevíš, jaký má význam ve spojení se slovem spoření na důchod?
@edison naprosto mimo jsi ty. Ostatně, s někým, kdo si myslí, že policie při zásahu křičí Policie „kvůli překvapení, ohromení, zmatení, dezorientace objektu“, je asi marné vést jakoukoli seriózní debatu.
Podle tebe to asi dělaj aby byli druhejm pro srandu. O taktice nevíš vůbec nic. Hele… neříkal jsi něco o meritu věci? Tvoje argumentační chudoba je do nebe volající.
Způsob prokazování příslušnosti je upraven v § 12 zákona č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
Z ustanovení vyplývá následující:
Při provádění úkonu je policista povinen prokázat svou příslušnost k policii služebním stejnokrojem, služebním průkazem nebo odznakem policie, na kterých musí být zřetelně viditelné identifikační číslo. Zaměstnanec policie je při provádění úkonu povinen prokázat svou příslušnost k policii průkazem zaměstnance policie se zřetelně viditelným identifikačním číslem.
Pokud povaha nebo okolnosti úkonu neumožňují prokázat příslušnost způsobem podle odstavce 1, prokáže policista svou příslušnost k policii ústním prohlášením „policie“; to neplatí, brání-li povaha nebo okolnosti úkonu také ústnímu prohlášení. Způsobem podle odstavce 1 se policista prokáže ihned, jakmile to okolnosti úkonu dovolí.
Jelilož o sobě prohlasuješ, že jsi bejvalej polda, tak bys to mohl vědět. Ale ve výstrojním skladu ti to bylo asi k ničemu, že?
Místo abys odpověděl na otázku, tak se snažíš z druhého dělat blbce. Nastavuješ si však zrcadlo sám.
Nikde jsem nic takovýho, že bych byl polda neprohlašoval. A ještě mi vysvětli, kde se to, že poldi při některých zásažích řvou jak prokoplý neshoduje s ustanovením zákona??? Už jsme si zvykli, že vůbec nechápeš psaný text. Tvoje argumentace lží je do nebe volající. To už je po několikáté! Tak nevím, kdo si tu nastavuje zrcadlo. Navíc je ti to houby platné.