Avatar uživatele
marci1

Jak byste nazvali ženu v generálské hodnosti?

Pravděpodobně budeme mít v květnu první ženu v historii České republiky v generálské funkci. Správnou možnost vím, jen by mě zajímalo, jak byste ji pojmenovali vy. Jaká možnost by se vám líbila. 🙂
Je zajímavé, jaké různé podoby se v článcích v tisku uvádí: třeba generálka, generálkyně.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 5Pro koho je otázka zajímavá? annas, zzzzz, gagaga, gecco, Anemone před 2800 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Kepler

Odpoveď byla označena jako užitečná

V TV to nazývaii bez uzardění „generálka“. V ten moment jsem dostal pocit, že se v armádě děje něco jako generální úklid, či oprava. Oslovení hodností v armádě je vždy v mužském rodě, bez ohledu na pohlaví. Jakkoliv to zní divně.

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?marci1 Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Drap

Poručice, nadporučice, kapitánka,majorka, podplukovnice,plu­kovnice,generál­ka
V současné době se v naší armádě používá pro ženy pouze v ženském rodě.

Upravil/a: Drap

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?led Nahlásit


Avatar uživatele
annas

Protože u nás v této funkci dosud žádná žena, není v jazykových zdrojích uvedený její přechylený tvar.

Možné přípony jsou – ka a – yně/-kyně. Přípona -ka je je nejfrekventova­nější, další přípony jsou méně produktivní a záleží na zakončení mužské varianty..

Takže tipuji, že budeme mít generál-ku. Ale jsem zvědavá, jak se vyjádří ÚCAV.

Slovo generálka se hovorově používá i pro ženu generála nebo pro ženu panovačnou.

Generálka – nespisovné = generální zkouška = hlavní, celková, všeobecná zkouška

Jak se vyjádřili odborníci?

Volala jsem do ÚJCAV do Prahy, dověděla jsem se, že z hlediska jazykového je správný tvar generálka, který je ovšem zavádějící kvůli tomu, že má jiné významy, jak jsem uvedla.

Vzhledem k tomu je možné, ale nikoliv správné, že třeba ve vojenské terminologii zůstane tvar nepřechýlený.

Bohužel s ÚJCAV konzultují správné tvary jen novináři.

Je tedy třeba vyčkat, až bude generálská hodnost udělena. .

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
gecco

Generálka… Strašné…
😉
Ale asi je to tak správně…
😉

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
da ny

Klasicky paní „generál“… ;)
…stejně jako např. lékařka je titulována jako „paní doktor“ („počeštěno“
do tvaru doktorkla…)
Generálka je pro mne též oprava (auta), úklid 🙂

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
led

odpovede na túto otázku sú v otázke „Jak se správně oslovují ženy s vojenskými hodnostmi?“ spred 14 dní: https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jak-se-spravne-oslovuji-zeny-s-vojenskymi-hodnostmi

Oslovenie hodnosťou sa používa v rode osloveného, tj mužská podoba u muža a ženská u ženy. major Novák, majorka Nováková, mjr.Novák, mjr.Nováková

„Argumentácia platnosťou mužských pomenovaní profesií,
hodností, titulov a pod. v zákone ako všeobecných pomenovaní sa síce zdá
zbytočná (veď napr. zákon síce všeobecne hovorí o učiteľoch, ale toto pomenovanie zahŕňa aj mužských vykonávateľov tejto profesie, t. j. učiteľov, aj
ženské vykonávateľky tejto profesie, t. j. učiteľky), v ozbrojených zložkách
sa odzrkadľuje rigorózne maskulínne chápanie tejto profesie. V konkrétnych
prípadoch pritom treba odlišovať vykonávateľa činnosti od vykonávateľky činnosti, napr. stomatológ/sto­matologička, sudca/sudkyňa, dekan/dekanka;
podobne poručík/poručíčka, plukovník/plu­kovníčka a i.
Skratky hodností píšeme s malým začiatočným písmenom v základnom tvare (za skratkou nasleduje bodka)“

PS.
Platí to aj v prípade diagnostické označenia osoby, ktorá preháňa iných, ako „generál svojho pucfleka“ napríklad "Hej vy, nešlapte mi tu po tom mokrom, chodte pri stene, alebo lietajte vzduchom, čo nevidíte, že tu je umyté? Teraz tu musia chodit? to nemožu po pracovnej dobe? Tu máte handru, utrite si poriadne tie čongále!""

Upravil/a: led

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
nyjono

Generálwomanka 🙂

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Kotja

Generályně, skloňovat jako tchýně 🙂

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
zjentek

Mně by se tam líbila BACHAŘKA.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Mc Merkurion

… jak jsem již odpovídal v této otázce: https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jak-se-spravne-oslovuji-zeny-s-vojenskymi-hodnostmi , přestože stále ženu v této hodnosti nemáme, armáda s tímto (na rozdíl od jazykovědců) počítala, a oslovování má dané: PANE GENERÁLE http://www.unob­.cz/studium/pru­vodce-prvaka/Stranky/nor­my-chovani.aspx … zda se něco změní, je otázka, zatím platí tato pravidla …

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
led

Mc Merkurion, výnimka potvrdzuje pravidlo. Máte ale pravdu v tom, že v armáde, kde je na všetko predpis a príkaz, teda aj na oslovenie, nepočítali s hodnosťou generál pre ženu(Běda mužům, kterým žena vládne. Alois Jirásek v Starých pověstech českých). Ale všetko sa vyvíja, tak snáď do mája (května) tento predpis stihnú v armáde upraviť a menovaná bude naozaj paní generálka xx

před 2800 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

Drap, dala som vám nomináciu, pretože ste krásne dokázali svojou odpoveďou, mnohých odhaliť svoju tvár.
https://encrypted-tbn2.gstatic.com/i­mages?q=tbn:AN­d9GcQZz0E-HPnyVgd1PdH9Ou­b_cGFD8aTs7ig4OV­cPjs9rFy0YwNKf rovnoprávnosť pohlaví a jazykov, žiaľ, ešte stále nefunguje.
V dvoch riadkoch ste krásne zhrnuli moju „siahodlhú“ odpoveď napísanú o 1hodinu a 23 minút skôr…
Ďakujem.

před 2800 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

1 – Jak byste nazvali ženu v generálské hodnosti?
https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jak-byste-nazvali-zenu-v-generalske-hodnosti
2 – Jak se správně oslovují ženy s vojenskými hodnostmi?
https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jak-se-spravne-oslovuji-zeny-s-vojenskymi-hodnostmi
ide v skutočnosti významovo rovnakú otázky
v tom druhom odkaze v mojej odpovedi máte aj odkazy. To, že sú slovenské, neznamená, že tieto oslovenia v českom jazyku neplatia. Až tak sa slovenčina od češtiny neodlišuje.

před 2800 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

Kepler, „Oslovení hodností v armádě je vždy v mužském rodě, bez ohledu na pohlaví“
Bývavalo, kedysi, keď ženy slúžili v armáde na pomocných miestach. Ale po zavedení dôstojníckych hodnostív ČSĽA (po 2.svetovej vojne) aj pre ženy sa používala feminizovaná podoba oslovenia.

annas, „Ale jsem zvědavá, jak se vyjádří ÚCAV“
už sa k tomu vyjadroval
veď žien v uniforme je veľa a netýka sa to len generálok.
Tu neplatí bezmyšlienkovité preberanie z angličtiny. Slovanské jazyky majú vlastné pravidlá.
To americké filmové zdôraznenie, keď dôstojníčka upozorňuje vojaka „…a oslovujte ma pane“ ma vždy rozosmeje.

před 2800 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Ad led – doplnila jsem vpředu. To vyjádření „jazykářů“ jsem myslela trochu jinak. Šlo konkrétně o tvar generálka, protože u nás žádná nebyla.

Někde jsem vkládala otázku, kde byly uvedené nové přechýlené tvary, které jsou neobvyklé, nemůžu najít. potřeboval jsem si něco ověřit.

Zkusím ještě hledat.

před 2800 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Našla jsem svou otázku.
ttps://www.od­povedi.cz/otaz­ky/myslite-si-o-cestine-kdovico-kdovi-co-nebo-kdo-vi-co-ktery-tvar-je-spravny

Ještě doplňuji.

Užití nepřechýlené podoby je tolerovatelné v abecedním seznamu zaměstnanců.

Přechýlené tvary . chirurgyně i chiruržka
psychiatrička i psychiatrině, strážnice i strážmistrině.

Pozor výrazy mistr – mistrová/mistryně. Mistrová v dílně, mistryně – umělkyně.

To je druhá skutečnost, proč jsem zvědavá i na vyjádření jazykářů a srovnání s vjinými významy.

před 2800 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Ach jo, bota – překlep, samozřejmě strážmistryně – i psychiatryně – vím, že je přípona – yně.

před 2800 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

Chápem, problém mnohých je, že sa orientujú len na konkrétny výraz, ale ako sama určite viete, že mnohé sa určuje od určitého základu. Takže ak nie je napísané „pani generálka“, ale súčasne platí „pani strážmistryně“, potom platí aj „paní generálka“
Internetová jazyková příručka:
"Přechylování vojenských a policejních hodností (strážmistryně, poručice, majorka apod.)

Z jazykového hlediska rozhodně doporučujeme přechylovat i vojenské a policejní hodnosti. Podoby jako strážmistryně, vojínka, desátnice, praporčice, poručice, majorka apod. mohou sice působit nezvykle, některé snad až jako konstrukty, avšak ve větném kontextu se jim prakticky nelze vyhnout. Ženu, která má určitou vojenskou hodnost, ve spisovném a neutrálním projevu zpravidla neoslovíme (paní) kapitáne Nováková, ale (paní) kapitánko Nováková, vyznamenání předáme spíše desátnici Novákové, praporčici Novotné než desátníkovi Novákové, praporčíkovi Novotné apod. Pravidelně přechýlené podoby vojenských hodností, jako vojínka, praporčice, majorka atd., ostatně najdeme i v běžných slovnících. O zkratkách vojenských a policejních hodností viz Zkratky titulů a hodností."
http://priruc­ka.ujc.cas.cz/?id=700

před 2800 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Opakuji, napsala jsem, že zatím výraz generálka neexistuje, nebylo ho třeba. . Není v žádných zdrojích, ani v korpusu ani v neologismech.

Snad jej konzultovali navrhovatelé s odborníky, protože na netu novináři uvádějí generálku i generálkyni .

Jak jsem napsala výš, u některých výrazů jsou uvedené další varianty. Jde o dodatek k pravidlům z roku 2014. Ani tehdy s ženou v generálské funkce se nepočítali.

Pro přechylování nin nenámítám schvaluji je, stejně jako oslovování 5. pádem. Samozřejmě myslím češtinu.

Pamatuji se, co jsem citovala u podobného dotazu.

před 2800 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek