..ve Španělsky italsky ?? A jak je to s francouzštinou ? je taky podobná alespoň jednomu s těch dvou jazyků ??
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? dudu před 3621 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
tak v základních pojmech ano-číslovky mají podobné a celkem i dost
slov.Ale samozřejmě záleží na iq dotyčného člověka ,pokud španěl
nepochopí ,že gracie znamená gracias(děkuju) nebo prego je zase por
favor(prosím) tak nebude rozumět ničemu.Je to asi jako
čeština-polština.
Doplňuji:
francouština není moc podobná,možná pár slov,to ano,ale jinak ne.
Upravil/a: mojitek
0 Nominace Nahlásit |
Italština , francouzština a španělština patří mezi románské jazyky. , které mají základy v latině. Samozřejmě , že mají něco podobného, gramatika a mnoho slov je podobných.
0 Nominace Nahlásit |
Zde odpovídající asi neznají ani jeden z jazyků. Španěl s Italem si rozumí téměř tak dobře jako Čech se Slovákem. Velká část slovní zásoby je stejná nebo velmi podobná (odhadem cca 3/4). To ve většině případů bohatě stačí k pochopení kontextu. Mimochodem, k jedné z předchozích odpovědí, italské „prego“ není ekvivalentem španělského „por favor“. Znamená to také „prosím“, ale ve významu odpovědi na „děkuji“ (grazie), nebo když někdo něco nabízí. Naopak klasické „prosím“ ve významu zdvořilé žádosti se řekne „per favore“, tedy skoro stejně jako španělsky.
Španěl se s francouzem ani italem prostě nedorozumí.To je asi jako kdyby se měl domluvit maďar s finem. Nechápu logiku známkování